|
|
ВОПРОСЫ К ЭКЗАМЕНУ ПО ИСТОРИ ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.
<Орлов Святослав Григорьевич, РГГУ, 1 курс, преподаватель: Одесский, 1996г.>
№ 1,2.
Проповедь торжественная и учительная. “Слово о Законе и Благодати” митропо-лита Иллариона.
Проповедь занимает наиболее значимое место в древне русской литературе. Прежде всего потому что вся древнерусская литература это литература духовная. Проповедь как жанр исполняемый в церкви наиболее значим. Проповеди делились на две категории “Торжественная” и “учительная” Торжественная проповедь исполнялась на торжествен-ных богослужениях. Это жанр несколько больший по объему нежели проповедь учитель-ная повседневная. Проповедь учительная это та проповедь которая исполняется каждо-дневно при этом не надо понимать это так что на кождой службе проповедь одна и та же. Проповеди писаись для каждого богослужения и этот жанр наиболее обширен по количе-ству источников. Не следует так же забывать что это жанр не только церковный но и жанр политического красноречия. Проповедь восходит к жанру ораторского красноречия в древнем риме. Так “Слово о Законе и Благодати” митрополита Илариона - явно текст свя-занный с конкретно политической ситуацией в стране. Это произведение было написанно в 40е годы 11 века и было незаслуженно забыто при издании древнерусской литературы. Произошло это потому что его воспринимали как церковный текст не относящийся собст-венно к литературе. Эта точка зрения безусловно ошибочная и не имеет права на сущест-вование, Проповедь Иллариона это ярчайший пример красноречия. Это произведение со-стоит из трех частей. В первой части сравнивается иудаизм и христианство, во второй рас-сказывается о принятии христианства на руси, в третьей произносится хвалебное слово Владимиру и сыну его Ярославу. Преимущество христианства перед иудаизмом дказыва-ется с помощю символов:
Закон Благодать
тень
рабство
свеча
ветхие меха
высохшее озе-ро истина
свобода
солнце
новые меха
новый источ
никник
Проповедь тяготеет к символам. Символика переноса качеств. Владимир называется рав-ноапостольным так как крестил русь как апостолы крестили другие страны. Как в кон-стантинополе апостолы так и на руси. Идея независимомти Руси. Так же Илларион не стыдился языческого прошлого руси и называл Ярослава внуком Игоря, показывая что и среди язычников были герои.
№ 5.
Жития деляся на две крупные группы: проложные - предназначенные для чтения в церк-ви. минейные - для чтения дома, носили более развлекательный характер. Так же жития различались по типу святости: мученики, преподобные, святители, юродивые, страсто-терпцы, благоверные ( цари ). Житие это жанр основанный на штампах. Сказание о Бо-рисе и Глебе это житие о страстотерпцах. В житие князья изображаются не как идеаль-ные князья, а как святые. Они не наделенны добродетелями князей но обладают добро-детелями святых, они молятся, не восстают против брата, хотя брат и хочет их убить. Так же в житие просматривается молитвенная практика т.е. слезы и дыхание согласо-ванное со словами молитвы. Описываются и чудеса связанные с Борисом и Глебом. Написанно сказание в 1054г. Это классический пример романского стиля в литературе. Борис и Глеб страстотерпцы при этом же еще и князья - первые русские святые. Хотя в хронологическом порядке Ольга может считаться первой русской святой.
№ 6
Житие Бориса и Глеба это еще и политическое произведение призывающее к прекраще-нию усобиц. Не следует забывать о том как изображаются князья. В житие Б и Г безус-ловно святые но они еще и князья и естественнро их оценка исключительно положи-тельна. Они идеальны. Святополк Окаянный при этом фигура отрицательная. После его смети от могилы исходит смрад, это мы знаем из П В Л. Для Ярослава Мудрого сказа-ние о БГ было возможностью показать пример длыя подражания а так же показать от-рицательный пример. Грубо говоря если не хочешь чтобы от твоей могилы смердело не поднимай руку на Братьев. Естественно что Святополк сравнивается с Каином. Основ-ная идея этого жития - единство Русской земли, утверждение права старшег в роде кня-зя, осуждение усобиц. В церковной политике это был важнейший текст так как появи-лись русские святые, что указывало на независимость русской земли от византии.
№7.
О типах агеографической литературы смотри в №5. Житие Феодосия Печерского написанно в 80х годах 11 века нестором летописцем. Житие весьма своеобразно оно содержит все канонические черты но Нестор очень четко прорабатывает бытовые дета-ли. Монахи Киево печерской авры изображаются не пакими сильными и праведными как Феодосий. Изображая чудеса Нестор находит способы сделать их максимально правдоподобными. Мать Феодосия хоть и праведная женщина по канону но противится тому. что Феодсий хочет посвятить себя Богу.
№8
Жития занимают второе по значимости место в др. рус. лит ре так как это то же церков-ный жанр. Патерик есть собрание житий монахов конкретного монастыря. наиболее значимым был Киевопечерский патерик. Это собрание житий всех святых Киево пе-черского монастыря. Работа над патериком началась в 13в. а закончилась в 15в. Это са-мый ранний патерик. Этот патерик носит ансамблевый характер так как в него входят жития разных типов. В патерик вошли 30 житий при условии что в Киевопечерской лавре покоится около 118 мощей. Начинается патерик с истории о чудесном строитель-стве Успенского храма. Далее история строительства монастыря и житие Феодосия Пе-черского до смерти 1074г потом обретение мощей в 1091г. Наконец посе этого начина-ются “слова”. В Киево печерском монастыре появляется ощуение безысходности.
№9. Образы монахов -”храбров” в “Киево-Печерском“ патерике.
1. Григорий Чудотвореч
Он наказывал, а не исцелял. Его чудеса - отказ от всемилостивой традиции Феодосия.
2. Марк Пещерник
Занимался похоронами братьев. Здесь видна традиция веселого могильщика, к-рая при-обретает в монастыре особый смысл.
3. Никон Черноризец
Его поймали половцы и потребоваои выкуп; он отказался , увидел Богоматерь, ему подрезали ноги и Богоматерь перенесла его в монастырь.
4. Моисей Угрин
Следил за целомудрием братьев.
5. Исакий Смиренник.
Он - ученик Антония Пустынника. К нему пришел бес в образе Христа,чего он не по-нял, он - первый русским юродивым. Он принял смирение. Дух. смысл этой истории - спе-цифика отшельничества и отсутствие коллективной молитвы.
6. Никита Новгородский
Он хотел пойти в затвор, его отговаривали, вспоминая Исакия, но он настоял на своем. Во время молитвы к нему пришел бес в виде ангела. советуя ему не молиться, а только чи-тать книги, а амолиться он будет за него. Никита читал Ветхий Завет, начал пророчествовать. Автор сам задается вопросом о правильности пророчеств. Объясняется это так : бес открывал свои дела, а Никита их обнародовал.
№ 10 - 14
Вся древне русская итература существует в списках. При переписывании допускались не-точности так как переписчик становился соавтором. особенно были подвержены изме-нениям летопи. Любая летопись состоит из переписанных и дополнееный автором ле-тописи источников. Так Пвл предшествовали “древнейший свод” и “начальный свод” Эти тексты не сохранились но благодаря текстологическим исследованиям можно ут-верждать что они были.
Древнейший Киевский свод” был составлен в 1030 - 1040 гг. Созание было связанно со строительством храма Сфии. Основная направленность - распространение христианст-ва на руси. В этом своде не было распределения по летам. Лихачев считал что состави-телем древнейшего свода был человек из окружения митрополита Иллариона, так как высказывается антигреческая позиция.
Киево печерские летописные своды (начальный свод) Их следует рассматривать сумарно. Происходит идеологический перенс летописания в киево печерскую лавру. Начинается полемика с князьями. первый летописный свод преписывается Никону, который неко-торыми идентифицируется с Иларионом. В этих сводах древнейший свод был изменен. Введена история о крещении Владимира в Керсоне. Превносятся южнаятематика и мо-настырская тема.
ПВЛ это ансамблевое произведение так как в нее входят разнообразные жанры как то : сказание, житие, молитва, собственно летописное повествование, летописная повесть, кодексы, договоры. Лихачев относит к сказанию следующие года: 955; 969; 983; 986; 987; 1015; 1037.
ПВЛ повествует о становлении православия на руси, ярко видны антигреческие мотивы, повествование ведется по годам, причем летоисчисление введено самим Никоном. С помощю ПВЛ народ был вписан во время и пространство, так как в ПВЛ повествуется и о территории расселения словян. Использована система переноса признаков “3 брата”
ПВЛ была написана в Киево печерском монастыре Никоном что устанавливается по Хлебниковскому списку. Последняя часть повести была переработанна Сильвестром. однако Сильвестр изменил лишь то что касалось современной политики.
№15-16
Поучение Владимира Мономаха входит в состав ПВЛ. Написано в 1117г хотя и находи-лось в Лаврентьевской летописи под 1096г. Обычно поучение носит только религиозно дидактический хорактер, но поучение Владимира Мономаха содержит и конкретно ис-торические черты. Он создает образ идеального князя и борется против княжеских усо-биц. В житие наличествует автобиографическая часть. Владимир изображает себя не только мудрым правителем но, смелым воином в сражениях и на охоте, к чему призы-вает и потмков своих. Причем в поучении использована одна занятная формулировка, что все что может восприниматься как похвальба это оказывается восхваление бога.
Поучение не вполне типично для домонгольской литературы так как ярко выраженно ав-торское начало в поучении. По поучению легко можно нарисовать портрет Мономаха, естественно имеется в виду исторический портрет. Состоит поучение практически из двух частей, собственно поучение и автобиография.
№17
Градация жанров в до монголтьской литературе происходила по системе ценностей. Так как литература не была развлекательной то наиболее значимыми жанрами были жанры церковные. Главные жанры это проповедь, жития, хождения, летопись.
№18
Апокриф это последняя ступень в системе жанров до мн. лит-ры. В переводе с греческого озн скрытое тайное. В апокрифах повествуется о библейских событиях и персонажах не включенных в канонические тексты. Апокрифы делились на две ступени: запрещенные ( отреченные) которые делились на полностью запрещенные и нежелательные, вторая ступень это те тексты которые церковь не отрицает. “Никодимово евангелие”Vв. где повествуется о сошествии Христа в ад. Этот апокриф не запрещался церковью. Апок-риф в котором повествуется о детстве Христа - запрещенный. “Сказание Агапия” о том как Агапий побывал в земном раю. Сказание Агипия можно сравнить с Хождением Да-ниила.
№19
“Моление Даниила заточника.” это седьмой жанр написанно в конце 12 начале 13 века. Это текст на краю культуры. Весь текст построен на пародии. Цитируются очень из-вестные фразы и высказывания которые и пародируются. Постоянно сочетается несо-четаемое. Весь текст держится на грани смеха и серьезности. В молении появляется ра-ешный стих. Существует версия что Даниил Заточник был скоморохом, хотя личность автора и ситуация в которой пишется этот текст не установленно. Даниил излагает причины по которым князь должен дать денег, и излагает варианты которые останутся если кн не даст денег ( к кому пойти и что сделать). Причины: при князе должен быть мудрый советчик владеющий риторикой поэтому князь не может его упустить; скупой князь есть аномалия. Что еще можно сделать: пойти к боярину, но боярин по сравне-нию с князем колодец. Можно пойти в монахи, но при этом Даниил задает риториче-ский вопрос “неужто ты не знаешь какие монахи.” Может женится и рассуждает о суч-нсти богатой невесты. Текст изобилует сравнениями и цитатами. До революции счита-лось что автор не осознавал что делает, но это явно не так. Лихачев считал, что этот текст имеет скоморошный оттенок. Возможно это смеховой текст. Смех только над со-бой. Неожиданный монтаж цитат, пародироване сокральных цитат, развлекательный стиль. Моление перекликается с византийским жанром послания из тюрьмы с просьбой о помиловании.
№20-22
“Слово о полку” проблема подлинности. Нашел Мусин-Пушкин сделал копию для Екате-рины в пожаре сгорела рукопись XVI в. Опубликованно в 1800 г. по единственному списку. Композиция: слово встречается в лаврентьевской и ипатьевской летописи, при-чем есть различия. Слово о полку ближе к ипатьевской летописи.
Филологи спорят о жанре Слова. Некоторые считают что это летописная повесть, осталь-ные считают что это собственно специфический жанр “слова”. В слово включены дру-гие жанры.
Князья изображаются положительно однако осуждаются за непростительное поведение и необдуманные поступки. Особенно положительно изображается Ярослав Мудрый. Сла-бость Игоря в том что он пошел добывать славу а не выполнять долг судя по Лавренть-евской летописи.
№23-24.
Агеографическая литература в эпоху предвозраждения сильно меняется. Жития пишутся все так же по канонам, но появляется гораздо больше конкретно исторических момен-тов. Житие Сергия Радонежского принадлежит Епифанию Премудрому. Очень много исторических моментов датировка по князьям. текста жития Епифания не сохранилось но мы имеем текст исправленный Пахомием Логофетом. Исправления были связанны с тем что житие было написанно не для чтения в церкви. Мы можем предположить что в первоначальном виде было гораздо более развернутое повествование с большим коли-чеством мелких подробностей что не было типично для жития. От Епифания осталось письмо о Феофане греке. Писала эта сволочь в первое десятилетие 11в. Епифаний срав-нивает Сергия с Феодосием.
№25 “Задонщина” и “Слово...”
Весь текст “З.” соотнеен со “Словом...”
• одни характеристики
• повторы отрвков
• одни поэтич. приемы
I.Сходства и отличия поэтики
“Задонщина” “Слово...”
1. больше образов церковно-
2. церковно-религиозного плана
3. автор упрощает сложные образы и ост.
4. нетро нетронутыми народные тексты
5. пестрота стиля(стих\проза) 1.обращеие к устной народной поэтике и е переработка.
II.Версия Луи Леже: “С.” овтряет “З”.
Ян Фрчек подвел текстологич. базу:
also: Древнейший Кир-Бел список “З” (70е 15в.) отличен от списков 16, 17 в.в., но, что ост. списки ближе к “С.”, чем древнейший.
поддержали Яна Андре Мазон и А. А. Зимин
III. “З.” - ответ на “Слово... .”
Перечитывая “С”, книжник усмотрел в “С.” начало татаро-монгольского ига. Осн. роль сыграло отождествление половцев и татар.
IV.Сравнение текстов.
“Слово... .” “Заданщина”
1. Грозные предзнаменования перед по-ходом русского войска.
2. Готские красные девы звонят русским золотом 1. Такие же знамения сопутствуют походу татар.
2. Русские жены “воспескаша татарским златом”.
сл-но зкркальная композиция. Автор “З” считал, что он повествует от конце ига, а о его начале говорится в “Слове... .”. Следовательно, кул. битва рассматривается в “З” как реванш за поражение на реке Калке. Эта идея и обращение ко временам независимости Руси имели глубоко народный характер.
V. Что означает такое подражание.
Др\русская лит-ра не знала подражаний стилистических, т. к. эти особенности просто не замечались из-за отсутствия если не авторства, то эдентификации автора и произведения. Особенности стилямогли вызвать попытки заимствования готовых формл, образов и т. д. Сл-но, “З.” - это не творческая стилизация. а механическое подражание.
№26 Задонщина.
I. Списки
• Всего 6 списов (1й - 1470ые ; 6ой - крней 17 в.)
• “Задонщиной” наз. т. первый список!!! (список Ефросина 15 век)
• ост. сп. наз. - “Слово о вел. кн. Дм. Ив-че и брате его, кн. Вл. Андреевиче.”
P.S. Список Ефросина - переработка не дошедшего ло нас памятника.
II.Содержание “З.”
1. Поэтич. отношение автора к Куликовской битве.
2. Быстрая смена мест действия - Москва-поле-Новгород-поле.
3. сам автор характеризует “З” как “жалость и похвала вел. кн. Дм. Ив-чу и брату его, кн. Вл. Андреевичу”
Р.S. “жалость” -плач; “похвала” слава победившим
III. Осн. идеи
1. Обращение к “своей античности”, т. е. к домонгольскому у кладу. Политич. мысль обращ. к древнему Киеву и Владимирскому княжеству.
2. Дмитрий Донской стал на т. зр. , что Москва - наследует традиции Владимирского княжения.Это отразилось в ео духовной, когда Владимир он ост. старшему сыну и в договоре с тверским князем.
Д.Д. описан как воин, созатель каменной Москвы, милостивый госудорь и противопос-тавлен Мамаю ак сыроядцу, язычнику, преследующему религ., как считалось, цель.
3. Соединение земель под под началом Москвы, для освобождения от ига.
IV.Авторство
1. Принято считать: Софоний Рязанец.
Однако С.Р. называется дважды в двух поздних списках
а) как автор “З”
b) как автор “Сказания...”
2. В самой “З” о С.Р. говорится как об чвторе какого-то не дошедшего до нас поэтич. произведения о Куликовской битве., которам пользовался автор “Сказания о маиаевом по-боище”.
IV.Проблема подлиности (см. №25)
№31 Религиозно-политические споры. “Повесть о Дракуле”
1480е г.г. 18в., членом рус. посольства в Молдавии и Венгрии. Вероятнее всего это - Феддор Курицын, еретик по воззрениям.
В 15в. повесть исчезла и появилась в печатном варианте. Во многих списках сам Д. представлялся как можно однозначнее при чем не важно в какую сторону.
I.Основа повести и содержание
Восн. лежат устные историч. рассказы. В Румынии б. кн. Дракула, по-нашему - дьявол. Рсказывается о войне Дракулы с турецким царем, далее следует повествование о зломудрии Дракулы. Д. попадает в плен и отказывается от православия, возобновляет войну с турками, в к-рой и погибает от рук своих воинов.
II. Осн. принципы произвеления
Присутствует черный юмор, основаный на языковой игре двусмысленностью: Д. при-нимает турецких послов и спрашивает, почему они не снимают шапок. Те отвечают, что это - их обычай, а Д. говорит, что хочет “подтвердить их обычай”, а на самом деле прибивает шапки к головам послов.
Многозначен смысл повести. С одной стороны Д. творит бесчинства, противоречащие религии, с др. стороны ведет борьбу с турками. Читателю предлагалась свобода выбора от-ношения к герою.
32. Энциклопедические сочинения эпохи Ив. Грозного.Общая хар-ка “Домостроя” Сильвестра Благовещенского
Энциклопедич.сочинения эпохи И. Грозного.
I. “Стоглав”. С офиц.идеологич. политикой И.Гр. в период Стоглавого собора связан ряд обобщающих лит-ных мероприятий 16 в.: составление “Стоглава” и написание памятников “Великие Минеи Четии” и “Домострой”. 1551г. - церковный собор,постановления к-рого изданы в книге, состоящей из царских вопросов и ответов на них. Отсюда и название “Сто-глав”,к-рый утвердил сложившийся на Руси церковный культ как незыблемый и оконча-тельный (что сыграло важную роль в расколе в 17 в.).
Церковный культ незыблемый
1. Против реформационно-еретич. учений (И. Гр. призывал защищать христ. веру “от душе-губительных волк и от всяких козней вражеских”.)
2. Против чтения еретич. книг.
3. Против “скомрахов” и гусельников.
4.Против иконников,к-рые пишут не “с древних образцов”, а “самосмышлением”.
II.”Великие Минеи Четии”.
Составлены месячные чтения новгород. архиепископом,а потом метрополитом всея Руси Макарием.
1.Свод из 12 тт. - по одному на каждый месяц.
2.Дощли 3 версии: Софийские Минеи (30-40 гг.), Успенские и Царские Минеи (40-50 гг).
3.Входили жития святых,память к-рых отмечается в данном м-це, и вся лит-ра о них.
4.В кодекс входили соч. греч. “отцов церкви” (патристика), кн. Иосифа Волоцкого против еретиков “Просветитель” и др.
5.Размеры этого памятника велики: в каждом из томов по 1000 листов. С сер. 19в. до нач. 20 в. велось научное изучение Миней и до сих пор не завершено.
III.“Домострой”. “Стоглав” -нормы церк. культа, “Великие М. Ч.” определяли круг чтения рус. человека, то “Д” - сис-ма норм внутр., дом., жизни.
1.“Д” опирался на более раннюю лит. традицию. : “Поучение Вл. Мономаха”, на проповед-нич. сборники по вопросам жизн. обихода (“Измарагд” =изумруд,”Здатоуст”)
2.“Д” - правила домашнего хоз-ва - состоит из 3 частей: о поклонении церкви и царской вла-сти; о “мирском строении” (отношения внутри семьи), и о “домовном строении” - хозяйстве.
3.2 редакции : 1-ая содержала при описании быта живые сценки из моск. жизни (о бабах-своднях). 2-ая ред. сер. 16 в. связана с Сильвестром,священником, близкому к царю.
4. В центре “Д” - отдельное хоз-во 16в., замкнутое внутри города и отроажает быт зажиточ-ного горожанина (а не боярина-землевладельца). Это рачительный хозяин с домочадцами и слугами.
5.Хозяин покупает все на рынке, сочетает торгово-ремесленную деят-ть с ростовщичест-вом. Чтит царя и власть : “кто противится властителем, тот божию повведению противитца”.
6. Сильвестр устранил яркие сцены быта, сохранил суровость, строгость внутр. быта, обяза-тельное “рукоделие”, скаредность, сохранение дом. тайн. Умеренность и осторожность во всем.
Т. Обр., создание “Стоглава”, “Вел. Миней Четиих”, “Д” имело цель взять под контроль раз-витие кул-ры и лит-ры. Контроль был жестким во время опричнины И. Гр. (Курбский: “За-творил свое царствие аки в адовой твердыне”). Гр. не допускал лит-ру с Запада, где в это время развивалось Возрождение и Реформация. Прекратилось печатание , и Иван Федоров вынужден уехать в Зап. Русь (Острог,Львов). 16в. - неблагоприятный для развития худ. лит-ры. Печатается “полезная” с т. зр. офиц. идеологии л-ра: повести иторич. и церковно-поучит. хар-ра. Развиваетсся светская публицистика.
33. “Домострой” Сильвестра Благовещенского: идеи, композиция, жанр, изобра-зительные средства
С Домостроем (Д) в истории рус. кул-ры связаны многие легенды и мифы - верный признак значимости памятника национ. самосознания, возникшего на излете средневековья. Легенды отражают историю самого текста, а мифы - его восприятие. но - восприятие нашего времени.Оценить значение памятника для того времени. когда он возник - вот что важно, Все хорошо в свое время... время оценит... но время и сохранит... Время сохранило нам Д.
Идеи
1. Д. - памятник ср\век. лит-ры, нравоучит. хар-ра, т. е. повествовательный элемент подчинен назид. целям.
2. Каждое положение аргументируется ссылками на образцовые тексты (ос. Священно-го писания). В основе - народ. мудрость. еще не отлившаяся в законченность пословицы.
3. Хар-р изложения нацелен на подачу информации (посредством истин Писания).
4. Утверждение нравственного идеала одухотворяет Д., за усредненными штампами слышен голос ср\век. автора.
5. В Д. утверждается иерархия между людьми - черта ср\век. быта.
Жанры (традиц. для ср\век. лит-ры)
1. “поучения от отца к сыну”, известные на Руси с сер. 11в. Аторы поучений - люди царст-венного ранга (Вл. Мономах), феодалы. Д. отражает этап развития жанра, когда такую возможность получает купечество.
2. Сжатые по форме нравственные”слова святых отец, како жити христаном” (сборники нравственного содержания - Измаргад= изумруд, соч. Иоанна Златоуста и др.).
3. Д. испытывал влияние многих ср\век “обиходников”, к-рые определяли порядок и чин (идеал Дома сближался с идеалом монастырской жизни).
4. Первоначально Д. содержал многие картинки с натуры (городские рассказы простонарод-ного типа).
5. Влияние на окончательный текст оказали западноевроп. “домострои” (др\греч. Ксенофон-та “О хоз-ве”,”Политика” Аристотеля, чешские и польские обработки Фомы Щитного. Николая Рея).”домострои” ср\век Европы: Франческо да Барберини, Леона Альберти, Бальтазара Кастильоне и др.
Автор “Д”
1. Богобоязненный чел, размышляет вдухе своего времени.
2. Использует установки нравственной жизни в общественной среде.
3. Не личные переживания. страсти. пороки. скорбы. не индивид. хар-ки событий, а только то, что явно направлено на служение другим членам общ-ва - начиная с семьи.
4. В семье наставления личным примером - социальная позиция автора.
5. Строгая регламентация - “это порядок что делать и как жить”.
6. Циклы в организации жизни.
Вывод: Д. в момент своего сложения является порождением самой демократич. и социально свободной по тем временам территории Руси.
Композиция и изобразит. ср-ва
Д. - сборник текучего состава. многие его списки отличаются др. от др.. составляя неск. ре-дакций и типов,что является обычным для ср\век. памятников. Д. - всего фрагмент “культур-ного текста” своей эпохи. Стоглав и Судебник были законами официальными. Д. навсегда остался свободным от жесткой нормализации. Сложность содержания делает К. размытой. Изобр. ср-ва.
1. Д. использует изречения народной мудрости.
2. В Д. нет намеренного сочинительства, поэтич. или ораторских приемов, создающих впечатление образности.
3. Нет тех худ. ср-в современной лит-ры,к-рые в 15 в. успешно воплощались в ср-вах самого языка - образного. синкретически многозначного, гибкого в изложении мысли и на-столько яркого, что насовременный язык не всегда удается передать многоцветье его обра-зов.
4. Лит. традиция идет от древнейших переводов на славянский яз. христ. текстов нрав-ственного хар-ра.
В Д. отражена духовность как естественная потребность личности, живущей в жеском мире средневековья, “снятая” с древненовгородской традиции. Новаторство Д. в том и состоит, что не в пример своим источникам, он по-новому понимает характер и уже включает в социальную практику то. что психологи называют направленностью. тем самым под-ступая к понятию о самосознании.
36. “Смута” 17 в. и древнерусская лит-ра. “Летописная книга” С. Шаховского
Начало 17 в. стало для России временем глубокого социального и гос-ного кризи-са.Многочисленные восстания крестьян,холопов,посадских людей.Восстание Ивана Болот-никова - первая крестьянская война в русской истории.Польская интервенция привела к по-тере Смоленска и др. территорий.Шведы закрыли России выход к Балтийскому морю.Кризис царской власти.Потомки назвали это время Смутным, или Смутой.Федор Ивано-вич,последний царь из дома Калиты, умер в 1598 г., не оставив наследника.На престоле Б. Годунов.Хотя воцарение Б. Г. было обставлено “как всенародное избрание”, но авторитет самодержавной власти стал быстро падать.После смерти Б.Г. (1605) Мономахова шапка пре-вратилась в игрушку в руках многочисленных претендентов.Она добывалась столь же лег-ко,сколь и терялась. Сын Б.Годунова - Федор носил титул государя всея Руси лишь 6 недель. Его убили сторонники Лжедмитрия 1. Сам Лжедмитрий 1 свергнут, не процарствовав и года. На 2-й день после его смерти (1606) царскую власть захватил глава заговорщиков Василий Шуйский, последний Рюрикович на московском троне. Но Россия не хотела признавать это-го “боярского царя”. Разнесся слух, что “Димитрий Иванович” спасся.Во имя этого призрака взбунтовались города - Путивль,Чернигов, Рязань, Тула,Болотников действовал за “природ-ного царя Димитрия”, но выражал он интересы социальных низов и призывал к расправе с правящим сословием.После осады Тулы В. Шуйскому удалось одолеть крестьянское войско. Новый враг угрожал - Лжедмитрий П .Почти 3 года Москва и Тушино грозили друг дру-гу.Шуйский обращается за помощью к шведам.Эта смена царей, “игра в царей” отражала важный идеологич. сдвиг: русский народ перестал верить в божественное происхождение самодержавной власти.За время Смуты появилось более десятка самозванцев из разных со-циальных слоев. Всесословная активность характерна не только для политич. и социальной борьбы.Активнеось - вот характерная черта Смутного времени,ярко проявившаяся в сфере лит-ры.
Роль устного и писаного слова возросла в громадной степени.Воззвания распространя-ли все претенденты на престол. Агитац. “грамотки” выходили из лагеря Болотнткова. Грамо-та - это деловой,канцелярский жанр, смысл к-го в информации о каких-то событиях. Авторы грамот писали ритмич. и рифмованной прозой,использовали риторич. приемы,включали в тексты “плачи”. В итоге информация отодвигалась на задний план, и грамота становилась произведением красноречия. Агитац. письменность Смутного времени подготовила худ-ное переосмысление деловых жанров - одно из лит-ных открытий 1й половины 17в. Смутное время - бесцензурное время( много партий, нет правительственного и церковного контроля за лит-рой). Писатель свободно размышляет, отказывается от традиц. средневвековой схемы “праведник либо грешник”, открывает многообразие,сложность, противоречивость чело-веч.хар-ров. Культурная переориентация России: до 17в. рус.л-ра ориентировалась на л-ру Юго-Зап.Европы (греки,балканские славяне),теперь на Украину и Белоруссию и Польшу. Польская л-ра играет роль л-ры - посредницы: через нее в русский обиход темы и персонажи европейской кул-ры.
Хронограф 1617г. - “поворот к Зап. Европе”: сведения по античной мифологии (о Ге-ракле, Персее, о титанах,о Хроносе). Главы по истории Священной Рим.империи и Польши. Хронограф поддерживал процесс европеизации рус.к-ры. Патриарх Филарет в 1618 г. вер-нулся из плена и провозгласил изоляционизм,запретив ввозить и читать книги “литовской печати” - издания единоверных укр. и белорус. типографов. Но опыт Смутного времени не пропал даром. Московская патриархия боролась на два фронта: препоны контактам с Запа-дом и война скоморохам,носителям народного ис-ва. Скоморохи с 11 в (по русским источни-кам). “Бог создал попа, а бес скомороха”. Репрессии против них - признак не силы, а слабо-сти церкви, к-рая стала опасаться “мирской
“ л-ры.
Публицистика Смутного времени. Две группы: до 1613 г. Михаил Романов, Это пуб-лицистика,мгновенные отклики на события. Тексты второй группы в более спокойные вре-мена рассуждают философски,исторически и художественно осмыливают “лихие ле-та”,пережитые Россией.Для агитации предпочтительны малые жанры,публицисты См.времени не исключение: в их жанровом репертуаре “видения”. “Повесть о видении не-коему мужу духовну” протопопа Терентия : во сне житель стольного града увидел в Успен-ском соборе святые молили Христа пощадить народ православный. закосневший в грехе и потому страда.щий от ужасов Смуты. В жанре видений много бытовых деталей.создающих иллюзию достоверностии. В эпохи войн и мятежей “видения”
и “небесные знамения” всегда пристально фиксируются современниками. “Видения” - древ-нейший жанр.Другие жанры: грамоты и “отписки”. Агитация посредством грамот была очень интенсивной, что подготовило почву к “подложным” грамотам. Такова грамота смо-ленских “пленных”, написанная в 1611 г., к-рая написана в стенах Троице-Сергиева мона-стыря, к-рый в Смутное время возглавлял патриотич. дв-ние.
“Летописная книга”, или “Повесть книги сия от прежних лет...”, к-рая приписывается князю И.М. Катыреву - Ростовскому, была написана в 11626 г. По своему жанру это историч. повесть, в к-рой изобоажаются основные историч. события “смуты”, начиная от эпохи И. Грозного и кончая изображением царя Мих. Романова.Заканчивается повесть краткими и выразительными портретными зарисовками моск. цаоей. о к-рых речь шла в самом повество-вании, и лирич. виршами.Рифмованные места вообще нередко встречаются в тексте повести. Автор владдеет изящным лит-ным стилем и умением стройно и выразительно вести повест-вование о событиях и людях.
Недавно найден ранний конца 20 - нач. 30-х 17в список первоначальной редакции “По-вести”. В приписке указано имя автора - “многогрешного в человецех Семена Шаховского”. Повесть здесь не имеет заглавия,а вирши выглядят так:
Есть же книги сей слагатай
Рода Ярославского исходатай.
Итак, о Смуте в 10 - 20-х гг 17 в писали монах, дьяк, два князя - Рюриковича, хотя и из второстепенных фамилий. Из этого перечня ясно, что лит-рная Среда этого времени была разношерстной. Это говорит о том, что еще нет писателей - профессионалов, что нет и моно-полии на писательский труд. что каждый может стать писателем. Позиции и лит-рная манера авторов различны,но очевидна установка на своего рода “самовыражение”.
“Смута” 17 в. и древнерусская лит-ра. “Сказание” Авраамия Палицына(№ 36, 37)
Начало 17 в. стало для России временем глубокого социального и гос-ного кризи-са.Многочисленные восстания крестьян,холопов,посадских людей.Восстание Ивана Болот-никова - первая крестьянская война в русской истории.Польская интервенция привела к по-тере Смоленска и др. территорий.Шведы закрыли России выход к Балтийскому морю.Кризис царской власти.Потомки назвали это время Смутным, или Смутой.Федор Ивано-вич,последний царь из дома Калиты, умер в 1598 г., не оставив наследника.На престоле Б. Годунов.Хотя воцарение Б. Г. было обставлено “как всенародное избрание”, но авторитет самодержавной власти стал быстро падать.После смерти Б.Г. (1605) Мономахова шапка пре-вратилась в игрушку в руках многочисленных претендентов.Она добывалась столь же лег-ко,сколь и терялась. Сын Б.Годунова - Федор носил титул государя всея Руси лишь 6 недель. Его убили сторонники Лжедмитрия 1. Сам Лжедмитрий 1 свергнут, не процарствовав и года. На 2-й день после его смерти (1606) царскую власть захватил глава заговорщиков Василий Шуйский, последний Рюрикович на московском троне. Но Россия не хотела признавать это-го “боярского царя”. Разнесся слух, что “Димитрий Иванович” спасся.Во имя этого призрака взбунтовались города - Путивль,Чернигов, Рязань, Тула,Болотников действовал за “природ-ного царя Димитрия”, но выражал он интересы социальных низов и призывал к расправе с правящим сословием.После осады Тулы В. Шуйскому удалось одолеть крестьянское войско. Новый враг угрожал - Лжедмитрий П .Почти 3 года Москва и Тушино грозили друг дру-гу.Шуйский обращается за помощью к шведам.Эта смена царей, “игра в царей” отражала важный идеологич. сдвиг: русский народ перестал верить в божественное происхождение самодержавной власти.За время Смуты появилось более десятка самозванцев из разных со-циальных слоев. Всесословная активность характерна не только для политич. и социальной борьбы.Активнеось - вот характерная черта Смутного времени,ярко проявившаяся в сфере лит-ры.
Роль устного и писаного слова возросла в громадной степени.Воззвания распространя-ли все претенденты на престол. Агитац. “грамотки” выходили из лагеря Болотнткова. Грамо-та - это деловой,канцелярский жанр, смысл к-го в информации о каких-то событиях. Авторы грамот писали ритмич. и рифмованной прозой,использовали риторич. приемы,включали в тексты “плачи”. В итоге информация отодвигалась на задний план, и грамота становилась произведением красноречия. Агитац. письменность Смутного времени подготовила худ-ное переосмысление деловых жанров - одно из лит-ных открытий 1й половины 17в. Смутное время - бесцензурное время( много партий, нет правительственного и церковного контроля за лит-рой). Писатель свободно размышляет, отказывается от традиц. средневвековой схемы “праведник либо грешнтк”, открывает многообразие,сложность, противоречивость чело-веч.хар-ров. Культурная переориентация России: до 17в. рус.л-ра ориентировалась на л-ру Юго-Зап.Европы (греки,балканские славяне),теперь на Украину,Белоруссию и Польшу. Польская л-ра играет роль л-ры - посредницы: через нее в русский обиход темы и персонажи европейской кул-ры.
Хронограф 1617г. - “поворот к Зап. Европе”: сведения по античной мифологии (о Ге-ракле, Персее, о титанах,о Хроносе). Главы по истории Священной Рим.империи и Польши. Хронограф поддерживал процесс европеизации рус.к-ры. Патриарх Филарет в 1618 г. вер-нулся из плена и провозгласил изоляционизм,запретив ввозить и читать книги “литовской печати” - издания единоверных укр. и белорус. типографов. Но опыт Смутного времени не пропал даром. Московская патриархия боролась на два фронта: препоны контактам с Запа-дом и война скоморохам,носителям народного ис-ва. Скоморохи с 11 в (по русским источни-кам). “Бог создал попа, а бес скомороха”. Репрессии против них - признак не силы, а слабо-сти церкви, к-рая стала опасаться “мирской
“ л-ры.
Публицистика Смутного времени. Две группы: до 1613 г. Михаил Романов, Это пуб-лицистика,мгновенные отклики на события. Тексты второй группы в более спокойные вре-мена рассуждают философски,исторически и художественно осмыливают “лихие ле-та”,пережитые Россией.Для агитации предпочтительны малые жанры,публицисты См.времени не исключение: в их жанровом репертуаре “видения”. “Повесть о видении не-коему мужу духовну” протопопа Терентия : во сне житель стольного града увидел в Успен-ском соборе святые молили Христа пощадить народ православный. закосневший в грехе и потому страда.щий от ужасов Смуты. В жанре видений много бытовых деталей.создающих иллюзию достоверностии. В эпохи войн и мятежей “видения
“ и “небесные знамения” всегда пристьально фиксируются современниками. “Видения” - древнейший жанр.Другие жанры: грамоты и “отписки”. Агитация посредством грамот была очень интенсивной, что подготовило почву к “подложным” грамотам. Такова грамота смо-ленских “пленных”, написанная в 1611 г.,к-рая написана в стенах Троице-Сергиева мона-стыря,к-рый в Смутное время возглавлял патриотич.дв-ние.
Историч. произв-ния о Смуте, “Сказание” Авраамия Палицына.
Монах А.П. , келарь Троице-Сергиева монастыря. 77 глав,состоит из неск. разновре-менных слоев. Центр. часть посвящена осаде Тр. -Серг. лавры. Затем рассказ жоведен жл Жеулинского перемирия 1618 г.,в закд.чении к-рого А. П. принимал активное участие. Он - деятельный участник Смутного времени. В трудные годы были и отрицат. моменты: он слу-жил Лжедмитрию П . Он постоянно подчеркивает и собственную значимость (в рассказе,как он ездил в Кострому, в Ипатьевский монастырь за Мих. Романовым). В “Сказании” он нари-совал страшную картину народных страданий : “И коыяхуся тогда человецы в дебри непро-ходимыя, и в чащи темных лесов, и в пещеры неведомыя и в воде межу кустов отдыхающие и плачющеся к содетелю (богу) ...”
38. “Азовская повесть” Федора Порошина.
1Литературный регионализм - особенности
• В 1-ой половине 17 в. рождается лит-ный регионализм. Сибирь и Дон включаются влит. дв-ние. Это не сепаратизм, а возрождение местных школ, культурная автономия.
• Осознание своих историч. судеб и уклада жизни.
• Местный колорит и экзотика.
Круг чтения из произведений, к-рые свободнее от лит-рного этикета, чем традиция москов-ская.
2.Азовский цикл повестей - “историческая”/ поэтич. повесть о взятии Азова
Историческая повесть
1. Повесть посвящена казачеству. Адресована рус. царю Мих. Федоровичу (1596-1645). Повесть - поэтич. описание действительных событий: 4-месячной осады Азова турками в 1641 г.. мощная крепость к-рого - важный опорный пункт турецких владений в Причерномо-рье - была в 1637 г. захвачена донскими казаками без ведома и согласия рус. прав-ва. Через 4 года султан Ибрагим послал под Азов, где находились пять с половиной тысяч казаков, ог-ромную армию,насчитывающую 250 тыс. чел. Казаки героически оборонялись 4 м-ца, и не-приятель снял осаду. Но Земский собор (1642 г.) в Москве,опасаясь войны с Турцией, отка-залсся принять Азов в русское подданство. Летом того же года остатки казачьего войска покинули Азов.
2. Анонимный автор высказал мысль, чтобы там “православную християнскую веру вкоренити по-прежнему”.
3. Но основная цель - информировать, что совершили казаки.
4. Композиция “историч.” повести повторяет композицию официальной войсковой “отписки”.
5. Документальная манера, оправдательные ноты. почтение к Москве,казаки понима-ли,что царь и его окружение склонны к уступке Азова.
Поэтическая повесть Федора Порошина
1. На Земский собор 1642 г. с Дона приехала войсковая станица, есаулом к-рой был дьяк Федор Порошин,беглый моск. холоп - автор “поэтич” повести об азовском осадном си-дении, Это самый выдающийся памятник азовского цикла.
2. Земский собор - единственная надежда казаков. К этой инстанции и обращается ав-тор.
3. Поэтич. повесть подчеркнуто почтительна к Москве, Отрицат. моменты вложены в уста турок: “И то вам, ворам, даем ведать, что от царства вашего Московского никакой вам помощи и выручки не будет, ни от царя, ни от человек руских”.
4. Эмоциональность придает этому произ-нию своеобразную окраску.
5. Начало - перечень турецких войск - в форме документальной и бесстрастной нагне-тает чувство страха и безнадежности.
6. Когда агитация облекается в худ. форму,художественная идея всегда обнаруживает тенденцию к самостоятельности, Так и в азовском осадном сидении. Ф. Порошину не уда-лось выполнить агитац. задачу: Азов вернули туркам, зато как худ. пр-ние “поэтич.” повесть была высоко оценена современниками и неоднократно перерабатывалась.
7. На ее основе во 2-ой пол. 17 в. была слздана “сказочная” повесть об Азове : исто-рич. канва подчинилась романтич. интриге.
8. Три фактора успеха повести
• Переосмысление канцелярских жанров.
• Использование воинского стиля (о Мамаевом побоище).
• Ориентация на казачий фольклор.
39. Реформы Никона и старообрядчество. Идеи “жития” протопопа Аввакума.
I. Раскол в церкви. Кружок ревнителей древнего благочестия. 40-е годы 17 в. Реше-ние 3 задач:
1. против произвольного сокращения службы;
2. протв беспорядков во время богослужения;против пороков среди духовенства (пьян-ство,рязврат,стяжательство);
3. против проникновения светских начал в духовную жизнь.
Кружок группировался вокруг царского духовника Стефана Вонифатьева, сюда входи-ли Никон и Аввакум. Царь Алексей Мих-вич выступал за исправление богослужебных книг и унификацию церковных обрядов, что способствовало интересам самодержавия,шедшего к абсолютизму.
4. Выбор образцов, по к-рым производить исправления ; древнерусские книги (Авва-кум) или греческие (Никон).
С 1652 г. патриарх Никон, желая сохранить роль и авторитет церкви в гос-ве, провел ряд реформ по унификации обрядов и установлению единообразия церковной службы. Ое-формы вызвали протест со стороны части церковников и феодалов. Произошел раскол в рус-ской церкви.
Старообрядцы отказывались признать реформу Никона :
1. Никон заменил обычай креститься двумя пальцами троеперстием;
2.велел произносить слово “аллилуйя” не 2, а 3 раза;
3. двигаться вокруг аналоя не по солнцу (“посолонь”), а против него;
4. подверглась изменениям одежда служителей и монахов; замена слов по сути равно-значными (“певцы” - “песнопевцами”, “вечное” - “бесконечным”, “видевшие” - “узревши-ми”).
Споры носили килейный хар-р. Но став патриархом, Никон круто порвал с Кружком и выслал их из Москвы. Аввакум был сослан в Сибирь. Церковный собор 1666 - 1667 гг объя-вил проклятие всем противникам реформы. Подвижнической смертью погиб и протопоп Ав-вакум. После многолетнего заточения в земляной тюрьме он был слжжен на костре в 1682 г.
Идеи “Жития” протопопа Аввакума
1. Демократизм одушевлял его лит-рное тв-во и его проповедь. Его жизненный опыт - простому народу на Руси живется тяжело. “И без битья человек насилу дышит. А чуть что - палкой полбу: не ходи,мужик, умри на работе!”
2. Идея равенства - одна из любимых идей А. “Небо одно, земля одна, хлеб общ, вода такожде”.
3. В русских людях он видел братьев и сестер “по духу”. не признавая сословных раз-личий. Он ссылается на букву и дух Евангелия. Но мысль о равенстве в 17 в. на Руси приоб-ретает “мирской” и бунтарский хар-р.
4. Демократизм идеологии и эстетики.
Это определяет и язык. нормы. и изобразит. ср-ва. и писательскую позицию. Для А. читатель - тот же крестьянин или посадский мужик,с ним надо говорить просто.
5. Просторечие - стилистический принцип Аввакума.
40. Жанровое и стилистическое своеобразие “Жития” протопопа Аввакума.
I. Жанр “Житий”
Рус. церкви было важно добиться канонизации рус. святых,непременным условием к-рой было наличие жития. Древнейшим рус. житием было “Житие Антония Печерского” - монаха,первым поселившегося в пещере.Во второй половине 11 в. создаются “Житие Фео-досия Печерского” и два варианта жития Бориса и Глеба. Две группы агиографич. сюжетов: тема идеального христианского героя. ушедшего из “мирской” жизни и заслужил жизнь “вечную”; тогда как герои др. группы житий стремятся обосновать своим поведением не только общехристианский, но и феодальный идеал.
Две тенденции : соблюсти в житийных произведениях требования жанровых кано-нов.выработанных многовековой историей агиографич. жанра (отвлеченный риторич. хар-р); жизнь вносила в житийные памятники публицистичность, лит-ное разнообразие, сюжет-ную увлекательность,
Жития святых - это та форма церковной лит-ры. к-рая ближе всего стояла к лит-ре светской , историч. и публицистич. и в к-рой легче всего могли сказываться оппозиц. и ере-тич. идеи, влияние апокрифов и народной легенды.
Стиль “Житий” - у Аввакума талант стилиста
1. А. владеет “русским природным языком” , т.к. ощущает себя не пишущим, а говоря-щим. (“Да что много говорить?” “А еще сказать ли, старец, повесть тебе?”).
2. Эмоциональность, скорбная патетика. Он то ласкает слушателя ( голуб-чик,батюшко и др), то бранит “Федор, веть ты дурак!”. Скорбная патетика звучит в обра-щении к боярыне Морозовой, к-рая умирала с голоду в Боровской тюрьме: “Свет моя, еще ли ты дышишь? Друг мой сердечной...”
3. Юмор ; смех исцеляющий. Он смеялся над своими врагами,называя их “горюнами”, “бедными”, смеялся над самим собой. Он был лишен сана: “Оборвали.что собаки, один хохол оставили. что у поляка. на лбу!” Он ободрял смехом, но и предохранял от самовоз-величения и самолюбования
4. Главный герой -он сам. Впервые в древнерусской литр-ре автор так много пишет о себе (тужит,рыдает, вздыхает,горюет)
5. Сравнение с апостолами. Ссылаяясь на авторитет апостолов, А. невольно и себя объяв-ляет апостолом (впервые рус. писатель сравнивает себя с христианскими писателями). А как апостол он м. писать и о себе, свободен в выборе своих и чужих поступков, свободен в обсуждении своих и чужих поступков.
6. А. - новатор. Нарушает традицию тем,что возвращается к апостольским истокам этой традиции. Объединяет автора и героя в одном лице агиографич. повествования, что недо-пустимо с традиц. т. зрения (прославление себя есть греховная гордыня).
7. Пользуется агиографич. каноном. В экспозиции говорит о родителях и детстве. о пер-вом знамении (“И что будет плавание?”). Море -жизнь, корабль - судьба человека. все это средневековые образы, и они становятся сквозными образами “Жития”,к-рое заканчивает-ся изображением “казней” 1670 г. в Пустозерске.
8. Чудеса. Далее вне связи с фабулой, следует неск. эпизодов из жизни А. И по композиции, и по тематике они напоминают “чудеса”, к-рые присоединяются к древнерусскому житию.
9. Символич. толкование бытовых реалий. Это важно в сис-ме идеологич. и худ-ных принципов. В реформе А. видел гибель всего национального уклада, значит. гибнет и Древняя Русь. Поэтому любовно описывает рус. быт, в в особенности семейный.
10. “Жития” - проповедь и исповедь. Искренность - одна из поразительных черт этого про-из-ния, А. ненавистны ложь и притворство. Он пишет только правду,к-рую подсказывает ему “рассвирепевшая совесть”.
11.Речь и язык. Тихая, спокойная речь не в природе А. Сама молитва часто переходит в крик. Брань, восклицания,мольбы пересыпают его речь.Описывает внешние проявления: “ноги задрожали”, “сердце озябло”. Язык его эмоционален,употребляет бранные выраже-ния, ласкательные (мучка, хлебец, дворишко, сосудец).
12. Круг тем : от богословских рассуждений до откровенного описания физиологич. отправ-лений человеч. организма. Личное отношение пронизывает все изложение.
Изверившись в царе Алексее и в его наследнике, поняв, что московские государи отреклись от “древнего благочестия”, А. перешел к прямой антиправительственной пропаганде. За это и сожгли его - не только за раскол, но и за “великие на царский дом хулы”.
№41 - 42. Сатирическая литература XVIIв.
Проза, часто ритмизованная проза часто раешный стих. Памятники анонимны. Сюжеты дублируются в фольклорной традиции.
“Повесть о Ерше Ершовиче.”
Дух соц протеста. Чатстое обличение феодальных порядков и церкви. Первая редакция 1596г.
Сюжет: тяжба ерша с лещем и головлем, ростовского озера жильцами. Ерш попросился пожить в Ростовском озере, Л и Г пустили его, а он сволочь расплодился и завладел озером. (Далее пародия на судебное дело.) Судьи признают что правы Л и Г. Но ерш и тут выкрутил-ся.
Л и Г называют себя крестьянишками а ерш из бояр. Что характерно для становления поместной системмы, периода насилия бояр над крестьянами.
“Служба кабаку”
Первый список 1666г. Основа произведения пародия на церковную службу. Речь идет о пропойцах, для которых храм-кабак. “Звенят они не в колокола, а в малые чарки и полвед-ришки пивишка.” Пародия на распр молитвы: “Сыне боже святый и крепкий святый бес-смертный помилуй нас.” - “Свяже хмель, свяже крепче, свяже пьяных, и всех пьющих, поми-луй нас, голяндских.” Неверно думать что это глумление над христианством. Так утверждает один из авторов предисловия к “Службе кабаку”. В средневековой Европе существовала parodia sacra.
Задача пародии. Смех направлен не на другое произведение, как в пародиях нового времени, а на то, которое слушает воспринимающий его. Это смех над самим собой. Смех имманентен самому произведению. Европейская литература заимствована циничная фило-софия легкого хлеба. Например: Лосарильо Стормес молил бога каждый день что бы кто ни-будь умирал, что бы можно было на поминках угоститтся.
“Сказание о куре и лисице” Этому произведению присуща антиклирикальная заострен-ность. Первое упоминание в 1640г. Дошел в двух редакциях (проза - поэзия и несколько ска-зочных вариантов.) Наиболее древняя проз ред пародирует схему религ легенды, ее сюжет ( грех, покаяние, спасение) .
Сюжет: петух - мнимый грешник (гаремщик) а лиситца мнимая праведница, вместо спасения кающийся гибнет. Духовник заменяется лукав исповедником, который “алчит ково бы пожрати”. Существует еще и ародийный богословский диспут: цитируя писание состяза-ются в богослов казуистике.
Традиция, такая смеховая ситуация хорактерна для рус и евр культур. Лис - либо оли-цетворение дьявола или порочного духовника ханжи. Согласно средневек традиции в облике “премудрой жены” может скрываться дьявол, а второе толкование стало сюжетообразующим моментом.
43. Придворная лит-ра при Алексее Михайловиче. Проблема барокко. Начало русского театра.
В этот период:
1. “Об-во ревнителей благочестия” сер. 17в. (Вонифатьев, Аввакум, Никон) - исправ-ление книг по старославянским образцам.
2. 1653 - 54 гг. Реформы Никона. Начало раскола в церкви. Старообрядчество.
3. “Школа грамматич. учения” во главе с Симеоном Полоцким.
Литература 17 в.
1. Центр. место в историч. л-ре заняди историч. повести: “временник дьяка Ивана Ти-мофеева”, “Сказание Авраамия Палицына”, “Иное сказание” и др.) были откликом на собы-тия Смутного времени.
2. Светские начала в лит-ре с появлением жанра сатирич. повести, где действуют уже вымышленные герои. Сатира направлена на духовенство и гос. властей.
3. Пародия на церк. службу, обжорство и пьянство монахов высмеивались в “Службе кабаку”, “Повести о куре и лисе”, “Калязинской челобитной”. В “Повести о Ерше Ершови-че” - судебная волокита и взятничество феодалов и их суда.
4. Новыми жанрами были мемуары (“Житие пр. Аввакума”), Любовная лирика (Симеон Полоцкий).
5. “Синопсис” - первое печатное соч. по истории, использовался как учебник рус. ис-тории (монах Иннокентий Гизель).
Проблема барокко в рус. л-ре 17в.
1. Эпоха зарождения разных лит-ных школ и направлений ( рус. и западноевроп. опыт). Барокко Росия заимствовала из Польши через украино-белорусское посредство.
2. Барокко - стиль московской придворной кул-ры посл. треть 17в.
3. В Европе барокко пришло на смену Ренессансу, где человек стоял на первом месте. Барокко снова вернулось к средневековой идее бога как первопричины .
4. Барокко знаменовало синтез средневековья и Ренессанса.
5. Возродилась мистика, “пляска смерти”, темы страшного суда, загробных мучений.
6. Наследие Ренессанса: античные боги и герои оставались персонажами барочных писателей,высокое значение античной поэзии.
7. “Двойственность” европ. барокко, значение для России: ср\век. эл-ты в эстетике ба-рокко быстро приняты Россией (т. к. недалекое прошлое): барокко в России выполняло функции Ренессанса в Европе.
8. Стилю барокко Россия обязана возникновением регулярной силлабич. поэзии и пер-вого театра.
Начало русского театра
1. 1672г. Создан придворный театр в Москве при Ал. Мих-че, просуществовал 4 го-да.Школа Грегори, играли немец. актеры из немецк. слободы и рус. “отроки”. Покупали до-рогие ткани.
2. Придворн. театр - любимое детище Ал. Мих-ча.
3. Основа пьес - историч. сюжеты. Но это был не рассказ, а показ прошлого.
4. Герои пьес находились в пост. дв-нии, призывали “не губить время”, что соответст-вовало стилю поведения накануне петровских преобразований.
5. “Воскресший” мир состоял из противоречий и противоположностей, герои в “коме-дийной храмине” походили на тех кто сидел и стоял (при царе нельзя было сидеть)
6. Новая “потеха” государева - не только развлечение, но и школа. Театр был “зерца-лом”.
46. Авантюрная повесть XVII в. “Повесть о Горе-Злочастии”.
Русь 17 в. усваивала как переводные авантюрные романы и повести, так и создавала на их основе свои собственные произведения. Но эти произвед. были уже далеки от средневек прототипов.
I.Переводные “народные книжки”.
1. герои рус. повестей менее активны по сравнению с евр. классич. героями.
2. основа произвед. - авантюрное действие, а не приключения возвышенно-героическиго персонажа. Именно действие, а не герой, характер привлекали рус. чит 17в. Апофеоз подвига - “Повесть о Бове королевиче”.
II.”Повесть о Бове королевиче” (истоник.- сказания о фр. рыцаре Бово д’Антона.)
1. Первое упоминание о “П... .” - вторая четверть 17 в. Но сущ. мнение, что “П...” стала популярна еще до смуты.
2. Белорусская версия - куртуазный роман со сложной интригой: т. е. сохранялись традиции рыцарского романа. Позднее повесть сближалась с богатырской сказкой. В ней сохр. осн сюжетные узлы первоначальной традиции:
• в завязке сказано о матери-злодейки Бовы, королеве Милитрисе, к-рая извела своего мужа и вышла за короля Додона. Она пыталась погубить и сына, но ему удалось бежать и по-ступить на службу к королю Занзевею. Далее нач. лбовная линия. Бова влюбляется в дочь Занзавея Дружневну. Далее нач. неприрывная борьба Бовы с соперниками. Чит. узнает, что Бова побеждает множество рыцарей, многотысячное войско, попадает в плен и в тем-ницу. В итоге Б. женитьс я на Д., у него рождаются два сына. Он мстит за отца. убивая мать и Додона.
3. Повесть сближается со сказкой.
Авантюрная повесть - производное сказки. Развитие его идет по принципу : сказка-роман(повесть) - сказка.
4. Герои повести находятся в постоянном движении, которое слабо отивировано и бес-цельно. Однако эти герои абсолютно неподвижны внутри. Герои ост. во власти средневекового этикета. В них нет характера, т. к. они принесены в жертву авантюрному действию. Характер заменяется общими декларациями. Достаточно б. сказать, что герой храбр и верен долгу. В эту схему не укладываются лишь некоторые герои. Таков
III.Герой “Повести о Брунцвике”
Это произведение построено на описаниях странствич человека в фантастич. землях. Бова то же странствовал, но по реальным королевствам. Чудесный элемент занимает здесь огромное место. Главный герой наименее геоичен из всех персонажей повестей 17 в. Герой этой повести - человек вообще, лишнный национаьных и социальных примет. Высокое соц. положение героя не вредит и не помогает ему. Помня. что Брунцвиг князь и видя, что он расстерян или испуган, читатель убеждался, что в этом смысле герой ни чем от них не отли-чается. В этом и заключался своеобразный демократизм этой робинзонады XVII века.
1856г. А. Н. Пыпин открыл в сб. XVIII в. “П...” - это -ед. список.
I.История трансформации текста(датировка).
1. Оригинал отделен от имеющегося списка промежуточными звеньями.
1.Нарушение стиховой модели.(по Гаспарову “П...” - “народный тактовик”- то-нич. стих с колебаниями междуиктовы интервалов в диапазоне 1-2-3 слогов.
2. Основа, источники текста.
1.песни о Горе
2.Книжные “стихи покоянные”
3.лиричю песни
Эти жанры не предусматривают историч реалий ? по такому принципу не воз-можно опред. время создания “п...”
3.Исследователи о датировке : единогласно: XVII век.
1.приметы ломки старого уклада:
• герой презрел заветы рода
• стал “длудным сыном” ВСЕ ЭТО ХАР-НО ДЛЯ 17 В.
• “добровольным изгоем
• кол-во персонажей, являющихся роственниками героя, типичных для “семейных преданий”, уменьшилось с ? 200 до ?неск. десятков.
4.Типичные для 17в. сюжетобразующие единицы.
1. искуситель - войник героя:
Али тебе, молодец, неведома
нагота и босота безмерная,
легота-безпроторица великая?
На себя что купить - то проториться,
а ты, удал молодец, и так живешь!
Да не бьют, не мучат нагих-босых,
и из раю ногих-босых не выгонят,
а с того свету сюды не вытепут,
да никто к нему не привяжется, -
а нагому-босому шумить разбой!
2. разудалая фиософия героев смеховой и авантюрной литературы.
5. Подтверждение датировки сравнением
“Повесть...” Проза Аввакума
1.Осн. философю принцип:
- тема первородного греха.
(средневековая энерция представлять част-ный факт как глоюальное соб. или на фоне мировой истории)
- изложена апокрифич. версия св. писания:
“Человеческое сердце несмыс ленно и неуимчиво:
прельстился Адам с Еввою,
позабыли заповедь божию,
вкусил плода винограднаго
отдивнаго древа великаго.” 1.параллель рус. грешников с первыми людьми в “Снискании и собрании о бо-жестве и твари и како созда бог человека”.
2.Изображение греха как пьянства по-вторяется у Аввакума. Подобное сов-падение невозможно.
2. Отождествление непослушания героя с ослушанием первых людей посредством не-правильного представления о “древе позна-ния”:
“древо виноградное” 2. то же
“смоковь красная”
?можно предположить, что Аввакум заимствовал этот образ из “П...” ? она могла быть написана точно не позже 1672 года.
II. Библейский сюжет и “Повесть”.
Первоисточник “Повесть...”
1.Адама и Еву обольстил змей 1. “Змей” прибися к молодщу:
“Еще у молотца был надежен друг-
назвался молотцу названной брат,
прелстил его речами прелесными.
зазвал его на кабацкой двор,
завел нго в избу кабацкую,
поднес ему чару зелена вина
и крушку поднес пива пьянова.
2. Вкусив плод, А. и Е. узнали, что наги. 2. мотив наготы: когда героя раздевают и надевают на него лохмотья.
also: чел. бытие - эхо прошлого, но в “П...” появляются нов . мотивы 17 века:
а) мотив “индивидуальной судьбы”, воплощением к-рой явл. двойник гл. героя.
Ед. спасение для гл героя - монастырь
(P.S. для автра монастырь - не убежище от мирских бурь, а вынужденный выход для ге-роя.)
III.Сиена прямого параллелизма на отрицательный.
1. Автор неэмоционально повествует о превородном грехе. т.к. знает, что “Новый Адам”(Христос) искупил вину “Ветхого Адама”.
2. Автор позволяет герою нарушить и др. заповедь:
“Учинил Бог заповедь законную:
велел им браком и женитьбам быть
для рождения человеческаго... .”
В повести Горе уговаривает героя порвать с невестой. явившись во сне ей Архангелом Гавриилом. Этот персонаж не случаен. т. к. Архангел Гавриил приносит Марии “благую весть”.
Это - идейная кульминация произведения.
Далее герой избирает одиночество.
3.Одиночество - одна из гл. тем литературы 17 в. не т. рус.. но и европейской. Мисков-ский “гулящий человек “ похож на барочного пиллигрима.
Автор осуждает св. героя, но не негодует, т. к. человек достоин сострадания лишь, т. к. он - человек.
47.Авантюрная повесть. “Повесть о Савве Груцине”.
Русь 17 в. усваивала как переводные авантюрные романы и повести, так и создавала на их основе свои собственные произведения. Но эти произвед. были уже далеки от средневек прототипов.
I.Переводные “народные книжки”.
1. герои рус. повестей менее активны по сравнению с евр. классич. героями.
2. основа произвед. - авантюрное действие, а не приключения возвышенно-героическиго персонажа. Именно действие, а не герой, характер привлекали рус. чит 17в. Апофеоз подвига - “Повесть о Бове королевиче”.
II.”Повесть о Бове королевиче” (истоник.- сказания о фр. рыцаре Бово д’Антона.)
1. Первое упоминание о “П... .” - вторая четверть 17 в. Но сущ. мнение, что “П...” стала популярна еще до смуты.
2. Белорусская версия - куртуазный роман со сложной интригой: т. е. сохранялись традиции рыцарского романа. Позднее повесть сближалась с богатырской сказкой. В ней сохр. осн сюжетные узлы первоначальной традиции:
• в завязке сказано о матери-злодейки Бовы, королеве Милитрисе, к-рая извела своего мужа и вышла за короля Додона. Она пыталась погубить и сына, но ему удалось бежать и по-ступить на службу к королю Занзевею. Далее нач. лбовная линия. Бова влюбляется в дочь Занзавея Дружневну. Далее нач. неприрывная борьба Бовы с соперниками. Чит. узнает, что Бова побеждает множество рыцарей, многотысячное войско, попадает в плен и в тем-ницу. В итоге Б. женитьс я на Д., у него рождаются два сына. Он мстит за отца. убивая мать и Додона.
3. Повесть сближается со сказкой.
Авантюрная повесть - производное сказки. Развитие его идет по принципу : сказка-роман(повесть) - сказка.
4. Герои повести находятся в постоянном движении, которое слабо отивировано и бес-цельно. Однако эти герои абсолютно неподвижны внутри. Герои ост. во власти средневекового этикета. В них нет характера, т. к. они принесены в жертву авантюрному действию. Характер заменяется общими декларациями. Достаточно б. сказать, что герой храбр и верен долгу. В эту схему не укладываются лишь некоторые герои. Таков
III.Герой “Повести о Брунцвике”
Это произведение построено на описаниях странствич человека в фантастич. землях. Бова то же странствовал, но по реальным королевствам. Чудесный элемент занимает здесь огромное место. Главный герой наименее геоичен из всех персонажей повестей 17 в. Герой этой повести - человек вообще, лишнный национаьных и социальных примет. Высокое соц. положение героя не вредит и не помогает ему. Помня. что Брунцвиг князь и видя, что он расстерян или испуган, читатель убеждался, что в этом смысле герой ни чем от них не отли-чается. В этом и заключался своеобразный демократизм этой робинзонады XVII века.
“Повесть о Савве Грудцине”
I.Общие черты - первый своеобр. опыт рус. романа.
1.Освобождение от деловых и религиозных ф-ций
2. Слияние неск. традиц. жанров.(в том числе и европейских).
II.Время создания.
1.60 е годы
2. описаны события 1606г. :падение Лжедмитрия и осада Смоленска (1632-1634)
III.Два жанровых прототипа.
1. “ЧУДО” - о юноше, продавшем душу дьяволу, потом покоивимся и прощенном.
1.”Чудо о прельщенном отроке”
Легенда об отроке. подавшем душу дьяволу и исцеленном св. Василием.
2.”Слово и сказание о некоем купце”
Легенда о сыне купца и его искушении дьяволом в виде его слуги. Спасает от антихреста его Антоний Великий Новгородский. Заметим, что в “П... .” гл. герой - то-же купеческий сын, к-рый путешествует ч черотом по разнм городам. к стати, по-втряющим торговый маршрут, о чем не сказано в “П... .”. Это - инерция сюжета о куп-цах. В рамках остатков подобного жанра появляются типичные для 17 в. мотивы:
a) трагическая тема двойничества
b) трансформация христианского мотива ангела- хранителя в беса-слугу.
2.Волшебная сказка. (сказка объясняет нек-рые места “Повести... .”
a) наличие чудесного помошника
b) Царская тема: подготовка породнения героя с царем, подготовка сюжета к женитьбе на царской дочери (к-рой не предусмотрено) ? традиция сохраняет попытку счаст-ливого финала. Но здесь применен эффект обманутого ожидания этих событий чита-телем, начавшим узнавать здесь сказку.
c) наличие избыточного слоя, тормозящего сюжет, создает иллюзию правдоподобно-сти.
IV.Сходство философского лейтмотива “Повести... .” с европ. традицией.
“Земная жизнь для истинного христианина - суета.”(Франциско Кеведо)
Из-за этой идеи автор нарушил логику повествования:
Савва закл. договор с дьяволом, чтобы утолить свою страсть к жене Бажена Второго. Савва приходит к Божену в дом и тут получает письмо из которого видно, что отец хочет приехать за сыном.Тут у Саввы пропадает его демоническая страсть и он бросает любовни-цу. Неужели Сава сделал это , т.к. испугался отца? Бес предлагает герою пойти погулять в другие города, что Савва одобряет. Значит, Савва продал душу не только из-за любви, но и из-за “утех”.
По своим взглядам автор - консерватор:
Его ужасает плотская страсть и вообще мысль о наслаждении жизнью. Но притягатель-ность пестрой жизни уже захватила его современников. Автор осуждает новые вяния с пози-ций церконой морали. Однако одноврменно и принает, что эти вещи уже укоренились в об-ществе.
48.Авантюрная повесть 17в. “Повесть о Фроле Скобееве”.
Русь 17 в. усваивала как переводные авантюрные романы и повести, так и создавала на их основе свои собственные произведения. Но эти произвед. были уже далеки от средневек прототипов.
I.Переводные “народные книжки”.
1. герои рус. повестей менее активны по сравнению с евр. классич. героями.
2. основа произвед. - авантюрное действие, а не приключения возвышенно-героическиго персонажа. Именно действие, а не герой, характер привлекали рус. чит 17в. Апофеоз подвига - “Повесть о Бове королевиче”.
II.”Повесть о Бове королевиче” (истоник.- сказания о фр. рыцаре Бово д’Антона.)
1. Первое упоминание о “П... .” - вторая четверть 17 в. Но сущ. мнение, что “П...” стала популярна еще до смуты.
2. Белорусская версия - куртуазный роман со сложной интригой: т. е. сохранялись традиции рыцарского романа. Позднее повесть сближалась с богатырской сказкой. В ней сохр. осн сюжетные узлы первоначальной традиции:
• в завязке сказано о матери-злодейки Бовы, королеве Милитрисе, к-рая извела своего мужа и вышла за короля Додона. Она пыталась погубить и сына, но ему удалось бежать и по-ступить на службу к королю Занзевею. Далее нач. лбовная линия. Бова влюбляется в дочь Занзавея Дружневну. Далее нач. неприрывная борьба Бовы с соперниками. Чит. узнает, что Бова побеждает множество рыцарей, многотысячное войско, попадает в плен и в тем-ницу. В итоге Б. женитьс я на Д., у него рождаются два сына. Он мстит за отца. убивая мать и Додона.
3. Повесть сближается со сказкой.
Авантюрная повесть - производное сказки. Развитие его идет по принципу : сказка-роман(повесть) - сказка.
4. Герои повести находятся в постоянном движении, которое слабо отивировано и бес-цельно. Однако эти герои абсолютно неподвижны внутри. Герои ост. во власти средневекового этикета. В них нет характера, т. к. они принесены в жертву авантюрному действию. Характер заменяется общими декларациями. Достаточно б. сказать, что герой храбр и верен долгу. В эту схему не укладываются лишь некоторые герои. Таков
III.Герой “Повести о Брунцвике”
Это произведение построено на описаниях странствич человека в фантастич. землях. Бова то же странствовал, но по реальным королевствам. Чудесный элемент занимает здесь огромное место. Главный герой наименее геоичен из всех персонажей повестей 17 в. Герой этой повести - человек вообще, лишнный национаьных и социальных примет. Высокое соц. положение героя не вредит и не помогает ему. Помня. что Брунцвиг князь и видя, что он расстерян или испуган, читатель убеждался, что в этом смысле герой ни чем от них не отли-чается. В этом и заключался своеобразный демократизм этой робинзонады XVII века.
“Повесть о Фроле Скобееве” Оригинальное произведение русской беллетристики переходного периода
I. Повествование и время написания.
Сущ. предположение, что она соч. в петровское время. В некоторых списках действие отнесено к 1680 году.
II. Стиль и язык в сравнении с традицией допетровской эпохи.
1. Канцелярский стиль.
2. варваризмы : “персона”, “квартира”,”банкет”, “реестр”.
3. Отказ от словесной красоты и этикета, т.к. Петр считал наличие оных проявлением косности и шаблонности мышления.
III. Сюжет и интрига.
Фрол Скобеев, бедный, почти нищий дворянин, промышляющий “приказной ябедой”, т. е. сутяжничеством по чужим делам, решает соблазнить Аннушку, дочь богатого стольника Нардина-нащокина, увезти ее и жениться, тем самым получить приданое. В период Святок Фрол проникает к Аннушке в женской одежде; подкупает мамку и “ростливает ея девство”.
IV.Композиция. Двучастная.
Рубеж - женитьба героя
до после
• стремительное развитие сюжета
• действие то в Москве, то в новгородском езде.
• быстрая смена места • высказывание авторской т. зр.
• индивидуализация речи героев, отделяет их высказывания от авторских.
• Внимание автора сосредоточено на поко-лении отцов
>>> К списку рефератов по литературе, культуре, искусству >>
>>> К списку рефератов по категориям >>
|
|
|