|
|
Министерство общего и профессионального образования
Российской Федерации
Воронежский государственный педагогический университет
Выпускная квалификационная работа по специально-сти русский язык и литература
Развитие морской темы в повести К.М. Станюковича “Вокруг света на "Коршуне"” и романе Ф.Купера “Красный Корсар”
Исполнитель:
студентка V курса
Подмарева Марина Викторовна
Научный руководитель:
доцент СтруковаТатьяна Георгиевна
Воронеж
1998
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 3
I. Особенности поэтики повести К.М. Станюковича “Вокруг света на "Коршуне"” 4
II. Творческий подход Д.Ф. Купера к раскрытию морской темы в романе “Красный Корсар”. 4
Заключение 4
Приложение 4
Список использованной литературы. 4
ВВЕДЕНИЕ
Море с незапамятных времен манило к себе человека. Люди любовались мо-рем, слушали шум прибоя. Море было частью бытия человека, оно одновременно пугало и притягивало своей красотой, силой и непредсказуемостью. Поэтому “корни морской темы уходят в мифы”. Так, в мифах Древней Греции рассказыва-ется о властелине морей — Посейдоне. Волны моря послушны малейшему дви-жению его руки. “Когда взмахнет Посейдон своим грозным трезубцем, тогда слов-но горы вздымаются морские волны, покрытые белыми гребнями пены, и бушует на море свирепая буря. Но простирает Посейдон свой трезубец над волнами, и они успокаиваются. Стихает буря, снова море спокойно, ровно, как зеркало, и чуть слышно плещется у берега — синее, беспредельное”.
Море — это стихия, которая очень трудно покоряется человеку, и с ней поме-риться силой может лишь сильный и мужественный человек. И уже в античной ли-тературе звучит тема борения человека с океаном, Одиссей бросает вызов гроз-ному властелину морей — Посейдону.
В мировой литературе тема моря получила широкое освещение, русская ли-тература также не исключение.
Краснодарский государственный педагогический институт, для которого мор-ская тема является одной из комплексных тем кафедры русской литературы, из-дал книгу “Морская тема в литературе” , в которой раскрываются истоки возник-новения интереса русских писателей к водной стихии, содержатся статьи о творчестве некоторых писателей маринистов.
Морской труд и ратный подвиг на воде занимают значительное место в фольклоре. Так, имя одного из русских богатырей, Дунай, идентично названию ре-ки; популярные Вольга Святославович и Садко действуют в водной стихии; были-ны русского народа любовно говорят о “кораблях остроносых”, о “парусах камчат-ных”, о жизни моря:
На синем море сходилась погода сильная,
Застоялись черлёны корабли на синем море;
А волной-то бьет, паруса рвет,
Ломает кораблики черлёные;
А корабли нейдут с места на синем море.
Образная символика такого выдающегося произведения Древней Руси, как “Слово о полку Игореве”, тесно связана с морской стихией. В “Слове...” много упоминаний о морских пределах Киевского государства: “Половцы идут!” — от До-на и от моря, со всех сторон обступили они русские полки”. Встречается упоми-нание о море и в плаче Ярославны: “О ветер, ветрило!... Разве мало тебе под об-лаками веять, лелея корабли на синем море?”
Морская тема звучит и в “Слове о флоте российском” просветителя петров-ской эпохи Феофана Прокоповича, в стихах М.В. Ломоносова, в произведении А.Н. Радищева “Путешествие из Петербурга в Москву” (глава “Чудово”), где писа-тель нарисовал запоминающуюся картину морской бури и прославил подвиг рус-ского моряка Павла.
Всеволод Пантелеймонович Вильчинский писал: “Образ моря прочно вошел в русскую классическую поэзию как символ свободной, непримиримой стихии, борьбы и свободы”. К нему обращались многие русские поэты XIX века: А.С. Пушкин (“К морю”, “Погасло дневное светило”), В.А. Жуковский (“Море”), М.Ю. Лермонтов (“Гроза”, “Парус”, “Моряк”), Ф.И. Тютчев (“Море и утес”, “Сон на море”) и другие.
Зарубежные романтики также, обращаясь к теме моря, “увидели в морской стихии прибежище свободного духа”. Они создают образы героев бунтарей, ге-роев правдоискателей, восстающих против буржуазной действительности.
Образ моря встречается в романтических произведениях Д.Г. Байрона (“Кор-сар”, “Паломничество Чайльд Гарольда”), С.Т. Кольриджа (“Старый моряк”) и др.
Кто бороздил простор соленых вод,
Знаком с великолепною картиной:
Фрегат нарядный весело плывет,
Раскинув снасти тонко паутиной.
Играет ветер в синеве пустынной,
Вскипают шумно волны за кормой.
Уходит берег. Стаей лебединой
Вдали белеет парусный конвой.
И солнца свет, и блеск пучины голубой.
Но море является не только фоном для действий романтического героя; “мор-ская профессия осознавалась весьма опасной и одновременно закаляющей волю и характер человека”. Эта тема получила свое развитие в поэзии К.Н. Батюшкова (“Песнь Гарольда Смелого”), А.И. Полежаева (“Море”), Е.А. Баратынского (“Буря”), Н.М. Языкова (“Пловец”) и других поэтов.
Художественная проза также не прошла мимо морской тематики. Образ моря встречается в произведениях В.Скотта (“Пират”), Д.Дефо (“Жизнь и удивительные приключения морехода Робинзона Крузо”), Д.Свифта (“Путешествия Гулливера”).
В начале XIX веке в литературу приходят писатели моряки: Ф.Купер, Ф.Марриет, М.Скотт.
В числе американских романтиков XIX столетия, обращавшихся к теме моря, особенно выделяется Джеймс Фенимор Купер, который считается родоначальни-ком морского романа. “Профессиональное знание морского дела, любовь к морю и большой литературный талант Купера позволили ему создать правдивое, ро-мантически возвышенное произведение, положившее начало морскому роману не только в американской, но и в мировой литературе”, — пишет С.С. Иванько.
Русская художественная проза также обращалась к теме моря. Но ее разви-тие отличалось некоторыми специфическими чертами. Одна из характерных осо-бенностей заключается в том, что быт корабля, духовный мир моряков долгое время не привлекали к себе внимания писателей, которые лишь попутно упомя-нув о корабле как средстве передвижения, сосредоточивались на описании уви-денного за рубежом. Эта особенность является одним из существенных отличий русской маринистики XVIII и первой половины XIX века от зарубежной, где мор-ская тема приобрела форму повествования о жизни и быте моряков в творчестве Ф.Купера, Ф.Марриета и других авторов,
В русской прозе писателей моряков в те годы было немного, и их произведе-ния не отличались особыми художественными достоинствами. А писатели, обра-щавшиеся к морской теме, “сами плохо знали специфику изображаемого, отводи-ли морскому труду и подвигу весьма скромное место, в лучшем случае ограничиваясь морским пейзажем”.
Наряду с этим в маринистической прозе намечалась и другая линия развития, в которой на первое место выступало изображение быта и психологии русских моряков и их ратных подвигов.
Некоторые характерные черты русской маринистики появились в художест-венных произведениях Н.А. Бестужева, А. Бестужева Марлинского, В.И. Даля, И.А. Гончарова, Д.В. Григоровича и других писателей. Но в этих произведениях авторы замалчивали тяжелое положение матросов.
Классиком и основоположником русской маринистики является Константин Михайлович Станюкович, который “одним из первых в нашей литературе показал отражение социальных и “общечеловеческих” проблем в определенной профес-сиональной среде и уделил много внимания ее всесторонней характеристике”, — писал В.П. Вильчинский.
Что касается морского пейзажа, то мало найдется поэтов и писателей, кото-рые, увидев море, остались бы к нему равнодушными. Картины природы с радуж-ными красками, иногда пугающие, но притягивающие своей красотой, наполняют душу человека покоем и пробуждают в нем мечты о свободе, счастье.
У Байрона читаем:
Тебя любил я, море! В час покоя
Уплыть в простор, где дышит грудь вольней,
Рассечь руками шумный вал прибоя —
Моей отрадой было с юных дней.
Тютчев перекликается с английским поэтом:
На бесконечном, на вольном просторе
Блеск и движение, грохот и гром...
Тусклым сияньем облитое море,
Как хорошо ты в безлюдье ночном.
И наконец, у Гончарова описание моря созвучно поэтическим строкам: “Он был покоен: по нем едва шевелились легкими рядами волны, как будто ряды ти-хих мыслей, пробегающих по лицу; страсти и порывы молчали. Попутный ветер и умеренное волнение так ласково манили дальше, а там...”.
Пейзаж и в романтическом, и в реалистическом произведении выполняет раз-личные функции: помогает автору в раскрытии идейного смысла произведения, служит фоном, на котором действуют герои, содействует раскрытию образов ге-роев, обычно неразрывно связанных с природой.
“Подобрать образные поэтические сравнения, показать красоту окружающей природу — красоту, раскрывающуюся с какой то новой стороны, неожиданной для читателя — в этом суть романтического отражения природы”, — считает В.Д. Са-мойлова. Но важно показать читателю не только эту красоту, но и что то затро-нуть в его душе, в его сердце, взволновать его.
И морской роман дал возможность на протяжении сотен страниц держать чи-тателя в напряжении.
Произведения с морской тематикой отличаются динамичностью сюжета, со-бытия развертываются быстро и увлекательно, захватывая читателя своим дра-матизмом. “Обилие внешнего действия стало непременной и естественной чертой таких романов, ибо непрестанные изменения сюжетных ходов обусловливались природой морской стихии”, — писала М.Н. Боброва.
Часто в морских романах отсутствует фантастическое как в событиях романа, так и в его персонажах. Но, известно, что иногда действительность превосходит даже самую смелую фантазию.
Читателя влекут к себе тайны морских просторов, секреты океанских глубин. И, естественно, привлекают рассказы людей, занятых изучением этих просторов.
Перед исследователем возникает проблема определения особенностей и сравнительно типологический анализ произведений основоположника морского романа — Ф.Купера “Красный Корсар” и повести русского мариниста К.М. Станю-ковича “Вокруг света на "Коршуне"”.
Цель исследования: определить точки соприкосновения и расхождения этих авторов в трактовке темы моря, проследить особенности поэтики произведений с морской тематикой у Ф.Купера и К.М. Станюковича.
Полагаю, что в результате сравнения выявится, что в творческом подходе к раскрытию морской темы у Купера и Станюковича больше различий в изображе-нии морской жизни, чем сходных для авторов черт.
I. ОСОБЕННОСТИ ПОЭТИКИ ПОВЕСТИ К.М. СТАНЮКОВИЧА “ВОКРУГ СВЕТА НА "КОРШУНЕ"”
Расцвет творчества Константина Михайловича Станюковича приходится на 1872 1899 годы. Перу писателя принадлежат произведения различных жанров: фельетоны, очерки, сатирические стихотворения, романы, морские повести и рассказы.
Но богатое творческое наследие, оставленное Станюковичем, не может счи-таться до конца собранным и изученным.
Ученые издали ряд значительных работ о талантливом писателе маринисте. Так в 1953 году была опубликована первая монография о Станюковиче, написан-ная Г.Ф. Лозовиком. В ней освещаются общественно политические взгляды ху-дожника, анализируются идейно эстетические достоинства морских рассказов. Эта книга положила начало серьезному изучению литературного наследия К.М. Станюковича.
В 1963 году В.П. Вильчинский выпустил в свет работу “Константин Михайло-вич Станюкович”. Автор этой монографии исследует многие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Станюковича. Он ввел в научный оборот ценные, ра-нее неизвестные архивные материалы и документы, изучил особенности главных художественных и публицистических произведений Станюковича.
Волков В.П. опубликовал работу о романах Станюковича 70-х годов XIX века.
В работах Сазоновой О.Т., Новича И., Пантелеева Ю., Свиридовой З.И. и дру-гих определены основные положения эстетики Станюковича. Попытку дать наи-более полный анализ творчества писателя предпринимает в ряде работ В.О. Вишневский.
В учебных пособиях по русской литературе XIX века имя Константина Михай-ловича Станюковича упоминается лишь вскользь, попутно с именами других писа-телей, в окружении которых он находился.
Однако не стоит преуменьшать заслуги Станюковича и тот вклад, который он внес в историю развития русской литературы.
Хотя для творчества Станюковича характерно жанровое многообразие произ-ведений, писатель вошел в историю русской литературы XIX века прежде всего как автор морских рассказов и повестей. Характерной особенностью его творче-ства является то, что в основу своих произведений писатель положил непосред-ственные наблюдения морского офицера.
Станюкович, по желанию своего отца адмирала, был зачислен в Морской Ка-детский корпус, воспитывающий будущих офицеров флота. В корпусе царили феодально крепостнические нравы: грубость, взяточничество, порка.
Во время учебного плавания летом 1860 года на 84 пушечном корабле “Орел” Станюкович столкнулся с вопиющей жестокостью флотской службы — телесными наказаниями, зверской расправой с матросами, все увиденное укрепило желание переменить профессию. Но в октябре 1860 года, за полгода до выпускных экза-менов в Морском корпусе, Станюкович вынужден был отправиться в плавание на корвете “Калевала” под командованием капитана В.Ф. Давыдова, человека пере-довых взглядов (впоследствии запечатленного в повести “Вокруг света на "Коршу-не"” в образе командира “Коршуна”).
Находясь в кругосветном плавании, Станюкович не оставляет литературных занятий. Он написал заметки о виденном и услышанном и использовал их впо-следствии как фактическую основу для многих своих морских рассказов.
В 1861 1864 годах по рекомендации контр адмирала А.А. Попова, командую-щего Тихоокеанской эскадрой, ряд статей и очерков Станюковича были напечата-ны в “Морском сборнике”. Впоследствии некоторые очерки и рассказы были объе-динены в сборник “Из кругосветного плавания” (1867). Критика оценила их как первые реалистические произведения, раскрывающие своеобразный быт моря-ков, особенности морской жизни.
В 1888 году в Петербурге выходит сборник “Морские рассказы”, который был тепло встречен критикой и читателями. Следует отметить, что реалистическое изображение военной среды появилось в литературе позднее, чем отражение других сфер общественной жизни, так как критическая оценка армии и флота пре-следовалась правительством с особой строгостью.
Станюкович справедливо считается основоположником русской прозы на мор-скую тему, хотя до него к этой теме обращались и другие писатели. Одним из первых писателей, предпринявших попытку поведать читателям о море и русских моряках был Н.А. Бестужев, который создал цикл коротких очерков, объединен-ных общей рубрикой “морские сцены”. Но и в творчестве Николая Бестужева, и его брата Александра (Марлинского) “общественная жизнь”, “как во многом, впро-чем, и морской быт, будни морской жизни, психология моряка”, остались нерас-крытыми. По мнению исследователя, “эти произведения были далеки от подлинно реалистического воплощения”.
Следующей ступенью в развитии морской прозы было творчество В.И. Даля, который правдиво изображал морские нравы и особенно детали быта. Даль вво-дит в обиход русской маринистики, в авторскую речь и язык персонажей профес-сиональную терминологию. Но жизнь матросов в произведениях Даля идеализи-рована, приукрашена; нет упоминания о неизбежных во флоте крепостнической поры телесных наказаниях матросов. Для историка литературы в творчестве Даля важно то, что писатель заговорил об общественной ценности профессии моряка, о государственной значимости морской службы.
Развитию художественной прозы на морскую тему значительно способствовал жанр морских путешествий, который в первой половине XIX века получил в Рос-сии широкое распространение. Развитие этого жанра связано с привлечением на службу в Морское министерство известных писателей, которые участвуют в мор-ских походах (И.А. Гончаров, Д.В. Григорович). Первым по времени и наиболее значительным произведением в жанре морских путешествий является книга И.А. Гончарова “Фрегат "Паллада"”. Наблюдая за жизнью моряков, Гончаров делает некоторые выводы, которые близки суждениям К.М. Станюковича. Например, оба писателя говорят о скуке в кают компании во время длительного морского пере-хода. “Сорок дней с лишком не видали мы берега. Самые бывалые и терпеливые из нас с гримасой смотрели на море, думая про себя: скоро ли что нибудь другое? Друг на друга почти не глядели, перестали заниматься, читать”.
А у Станюковича встречаем следующие строки: “Тридцать дней уже “Коршун” в море, не видавши берегов; тридцать дней ничего, кроме неба да океана, — это начинает надоедать, а до Батавии еще так далеко!
И недовольные, раздраженные офицеры торопливо расходятся после обеда по каютам, стараясь заснуть под скрип переборок.”
И Гончаров, и Станюкович говорят о сложнейшей психологической проблеме общения в замкнутом пространстве.
Отмечая некоторые сходные черты в наблюдениях над жизнью моряков и в высказываниях о флоте, следует подчеркнуть и принципиальные различия Гонча-рова и Станюковича в раскрытии темы моря.
У автора “Фрегата "Паллады"” почти полностью отсутствуют повседневные картины изображения жестокости к матросам.
Преодоление условности романтического стиля, реалистическое воссоздание морского быта, в котором исключительное сочетается с повседневным; показ мо-ряков как “земных людей”, действующих в особых условиях, которые способству-ют раскрытию героических черт национального характера, — таковы основные проблемы, которые необходимо было решать писателям реалистам, обратив-шимся к морской теме.
Важным шагом в развитии морской темы являются очерки Д.В. Григоровича “Корабль "Ретвизан"” (1873). Григорович присматривается к корабельному быту, с интересом наблюдает за работой матросов, маневрами корабля, пытается понять смысл морской службы. Но “несмотря на большее по сравнению со своими пред-шественниками внимание автора очерков к морскому быту и ряд реалистических зарисовок, они еще не художественное произведение на морскую тему, а путевые заметки писателя реалиста, в которых попутно говорится о море и моряках”.
Повесть Станюковича “Вокруг света на "Коршуне"”, опубликованная в 1896 го-ду, по жанру напоминает путевые очерки Гончарова и Григоровича, но сущест-венно отличается от них тем, что эпизоды и картины морской жизни преобладают в ней над описанием сухопутных впечатлений.
На создание повести Станюковича “толкнуло” предложение редактора журна-ла для детей “Родник” Альмедингена, который предложил Станюковичу система-тизировать свои воспоминания о кругосветном плавании, придав им беллетристи-ческую форму. Так родился замысел произведения, которое Станюкович назвал “очерками” или “сценами из морской жизни”.
В процессе работы над повестью “план ее расширился и сама она разрослась до большого (более 20 авторских листов) произведения”.
В повести встречается немало эпизодов, развитых писателем в ряде прежних его морских рассказов и повестей (“Василий Иванович”, “Человек за бортом”, “Беспокойный адмирал” и других). Эти рассказы были хорошо знакомы читателям, которые, однако, восприняли повесть не как повторение ранее сказанного, а как “новое оригинальное произведение, имеющее большую воспитательную и позна-вательную ценность.”
Ото всех предшественников Станюковича, писавших на морскую тему, его от-личают “подлинный профессионализм в морском деле и превосходное знание описываемого материала”.
К разработке морской темы Станюкович обратился, с одной стороны, под влиянием усилившегося в то время внимания к строительству нового флота в России, которое обеспечило интерес к морским рассказам широких кругов чита-телей и дало возможность писателю расширить сферу критики современного ему общественного устройства. С другой стороны, это связано со стремлением писа-телей реалистов той поры создать “полнокровные художественные образы из на-родной среды”.
У родоначальника морского романа — Фенимора Купера — на первом месте романтический герой, для которого море — это способ вырваться на свободу. Станюкович же, в отличие от американского писателя, показывает морскую служ-бу как работу и объясняет ее читателям через бытовые ситуации. “И все, с ноко-выми впереди, разбежались по реям, держась одною рукою за приподнятые рей-ки, служащие вроде перил, словно по гладкому полу и, стоя, перегнувшись, на страшной высоте, над бездной моря, стали делать свое обычное матросское трудное дело”. (С.75.)
Станюковича справедливо называли певцом моря и флота. “Он поэтизирует море и морскую службу, ярко раскрывая ее привлекательные стороны”. Станюкович показывает, что это служба трудная, но и чрезвычайно интересная. “Впечатлительного и отзывчивого юношу слишком уже захватили и заманчивая прелесть морской жизни с ее опасностями, закаляющими нервы, с ее борьбой со стихией, облагораживающей человека, и жажда путешествий, расширяющих кругозор и заставляющих чуткий ум задумываться и сравнивать”. (С.127).
Невзирая на суровость морской службы, моряки любят ее и гордятся своей профессией. “Ты полюбишь море и полюбишь морскую службу... Она хорошая, благородная служба...” (С.33).
Станюкович сумел увидеть в морской службе не только отражение “прозы жизни” своей эпохи и успехов цивилизации, но и общественное неравенство, со-циальные конфликты. Он показывает военную службу в царском флоте как “катор-гу” для простого человека.
Военный флот давал широкий простор необузданному произволу офицеров, которые с детства привыкли к жестокой расправе с крепостными. Подтверждение этому произволу можно найти и на страницах повести “Вокруг света на "Коршу-не"”, где Станюкович изобразил флотские порядки. “У тебя есть эта привычка не-пременно искровянить матроса... Ишь ведь у тебя, у дьявола, ручища!” (С.71), “То то учивали и людей истязали, братец ты мой. Разве от этого наш брат матрос не терпел и не приходил в отчаянность...” (С.84), “Случалось, линьков по триста ему закатывали, замертво в лазарет выносили с изрытой спиной... Каких только мучениев не принимал...” (С.85).
Не удивительно, что официальный указ об отмене телесных наказаний, по-следовавший вскоре после падения крепостного права, многие матросы встреча-ют недоверчиво и скептически: “...среди стариков находилось и несколько скепти-ков, не вполне веривших в применение нового положения.
Более других проявлял недоверие старый баковый матрос Гайкин, прослу-живший во флоте пятнадцать лет и видавший всякие виды, сделавшие его боль-шим скептиком”. (С.299).
Станюкович отмечает, что утверждать, что линьки и жестокие наказания мат-росов ушли в безвозвратное прошлое, преждевременно. Некоторые офицеры и боцманы, убежденные, что матросов можно выучить только при помощи телесных наказаний, продолжали произвол, но с опаской. “Последние собрались в палубе около боцманской каюты и таинственно совещались, как теперь быть — неужто так таки и не поучи матроса? В конце концов они решили, что без выучки нельзя, но только надо бить с рассудком, тогда ничего — кляуза не выйдет”. (С.302).
Однако вольнолюбивые веяния 60 х годов коснулись и русского флота. “Дан-тистам” — офицерам, не разделявшим “гуманных взглядов своего командира, втайне негодовавшим, что он запретил бить матросов, и, все таки бившим их тай-ком, когда капитана не было наверху” (С.210) — Поленову, Первушину, боцманам Федотову и Никифорову — Станюкович противопоставил гуманных и честных лю-дей: гардемарина Ашанина, мичмана Лопатина, других молодых моряков и капи-тана корабля, Василия Федоровича, который является убежденным сторонником нового гуманного отношения к матросу. Задолго до указа об отмене телесных на-казаний он запретил их на своем корвете “Коршуне”.
Станюкович выступил как подлинный бытописатель русского военно морского флота. Произведения Станюковича отличаются тем, что он изображал кругосвет-ное плавание “не как увеселительную прогулку по экзотическим странам, а преж-де всего — как повседневное исполнение моряками своего, привычного и обы-денного для них дела”.
Станюкович становится создателем новой области русской прозы — расска-зов из жизни и быта моряков. Он не только развил сравнительно небольшой опыт своих предшественников, но и “населил” свои произведения по-настоящему реа-листическими образами людей, действующих в условиях, когда характер человека раскрывается с предельной ясностью и полнотой. “С морем нельзя, брат, криво-душничать, — говорит старик адмирал Ашанин своему племяннику. — К нему не подольстишься... В океане надо иметь смелую душу и чистую совесть”. (С.33).
Отличительной чертой творчества Станюковича от Купера является то, что в произведениях американского писателя, например, в романе “Красный Корсар”, лишь вскользь упоминается о команде “Дельфина”, которая состоит из жестоких и беспринципных головорезов, для которых целью плавания является грабеж, а в повести Станюковича появляется новый герой — простой матрос, который добро-совестно выполняет свой долг.
Самые проникновенные страницы произведений Станюковича посвящены ря-довым матросам. “Вчерашние крестьяне, часто до призыва на флот никогда не видевшие моря, постепенно становятся отважными моряками”.
В минуты опасности они рискуют жизнью, не рассчитывая на награду и даже не задумываясь о том, что совершают подвиги: “...возбужденный вид этих рас-красневшихся, обливающихся потом лиц гребцов, спешивших на помощь поги-бавшим и не думавших об опасности, которой подвергаются сами, пристыдил юн-ца...” (С.112).
Сама тематика морских рассказов, обращение к матросу как к центральной фигуре на корабле позволило писателю в повседневной деятельности моряков раскрыть черты народного характера: мужество, товарищескую взаимопомощь, отвращение к любым проявлениям насилия, дружеское отношение к людям дру-гих национальностей, веру в торжество справедливости на земле.
“Передовой читатель был взволнован матросскими образами, их типичностью и жизненностью, их обаятельным внутренним миром”, — пишет Г.Ф. Лозовик.
Нашли свое место матросские персонажи и в повести “Вокруг света на "Кор-шуне"”. Бастрюков, Ковшиков, Рябов, Гайкин и другие — это настоящие русские матросы, простые русские люди, основная часть которых покорные, терпеливые, кроткие.
Станюкович с нежностью и любовью рассказывает о них, об их труде на стра-ницах своей повести: “...моряки прямой, честный народ...” (С.33), “Русский мат-рос — золото... Он смел, самоотвержен, вынослив и за малейшую любовь отпла-чивает сторицей...” (С.64).
Как правило, автор избегает эффектных описаний, каких либо исключитель-ных подвигов матросов. “Он умеет сжато и скупо, без видимых усилий, художест-венно подействовать на воображение читателя, вызвать симпатию к людям, кото-рые до конца верны чувству долга и взаимопомощи”, — считает В.П. Вильчин-ский.
Несмотря на то, что Станюкович был искусным бытописателем, главное вни-мание в повести автор уделил не бытовой стороне, которая, конечно, занимает немало места и прекрасно описана. Внимание писателя сосредоточено на про-цессе формирования юной души героя произведения — Володи Ашанина, — на процессе его взросления и возмужания. Для Станюковича характерно глубокое проникновение в психологию персонажей.
В отличии от “морских волков” Ф.Купера Станюкович вводит в повесть ге-роя новичка, который не боится задавать вопросы, и которому надо объяснять морскую службу как бы со стороны, тем самым раскрывая ее специфичность и для широкого круга читателей.
Удивительный и прекрасный мир открывается молодому человеку, впервые уходящему в плавание, помогает ему закалить характер, развивает отвагу и ре-шительность, щедро дарит богатством новых впечатлений.
Ашанина глубоко волнуют факты социальной несправедливости: тяжелая жизнь матросов на корабле, эксплуатация человека человеком, наблюдаемая им в иностранных портах: “...молодой человек вместе с тем поражался вопиющими контрастами кричащей роскоши какой нибудь большой улицы рядом с поражаю-щею нищетой соседнего узкого глухого переулка, где одичавшие от голода жен-щины с бледными полуголодными детьми останавливают прохожих, прося мило-стыню...” (С.124).
Ашанин сближается с простыми людьми, матросами, и эта дружба помогает молодому человеку многое понять, многое переоценить. Растет его, уважение к народу, к его мудрости, прекрасным душевным качествам: “Ему пришлось много-му научиться у этого скромного старого матроса, то и дело открывавшего моло-дому барину неисчерпаемое богатство народной мудрости и нравственную пре-лесть самоотвержения и скромной простоты. Благодаря Бастрюкову и близкому общению с матросами Ашанин оценил их, полюбил и эту любовь к народу сохра-нил потом на всю жизнь, сделав ее руководящим началом всей своей деятельно-сти”. (С.107).
Станюкович делит своих героев на положительных и отрицательных исходя из их отношения к простому матросу. И Ашанин напряженно думает о судьбе наро-да, о его счастье и благополучии.
Во время кругосветного плавания завершается процесс становления юного характера, и Ашанин возвращается не юнцом новичком, а уже устоявшимся чело-веком. Эту перемену замечают и родные Володи: “А ведь ты совсем возмужал.... Вот он и вернулся... посмотрите, каким молодцом!” (С.424).
Повесть Станюковича “Вокруг света на "Коршуне"”, как и многие другие произ-ведения морского цикла, имеет автобиографический характер. История Володи Ашанина во многим схожа с ранним периодом жизни самого Станюковича.
В повести Станюковича встречаются ассоциации с Куперовскими образами. Так, на страницах повести, например, появляется американский моряк, капитан “Петрели”, мистер Кларк. “Несколько грубоватый и в то же время крайне добро-душный, напоминающий своею внешностью настоящего куперовского “морского волка”, для которого море и brandy (водка) сделались необходимостью...” (С.175).
Оказали влияние на творчество Станюковича и морские пейзажи, “нарисован-ные” Купером. В “Красном Корсаре” Ф.Купер часто “рисует” морской пейзаж, на-пример: “Затем солнце опустилось в море, на мгновение озарив безграничный простор холодной и мрачной стихии, и над беспредельной гладью океана стала сгущаться ночная мгла”. .
Но в отличии от Купера, у которого море является лишь фоном, море у Ста-нюковича — это поле деятельности человека.
Морской пейзаж является почти всегда неизменной составной частью расска-зов и повестей Станюковича, посвященных изображению морской жизнью, и “все-гда играет существенную роль, доставляя вместе с тем читателю глубокое эсте-тическое наслаждение”.
Современники называли Станюковича “Айвазовским слова”. И действительно, в лучших своих произведениях автор становится как бы живописцем моря. Оно то бурное, то тихое, то ласковое, то гневное, но всегда манящее человека своей мощью и простором. Картины спокойного моря преобладают в произведениях Станюковича. Например: “Океан был необыкновенно милостив и любезен и роко-тал, переливаясь своими могучими темно синими волнами тихо и ласково, словно бы добрый дедушка, напевающий однообразно ласкающий мотив”. (С.260).
“Основная черта пейзажей Станюковича — их оптимистический тон: они про-низаны чувством большой радости общения с морем”.
Но в произведениях Станюковича немало картин взволнованного и страшного моря: “Действительно, было что-то грандиозное и словно бы загадочное в этой дикой рассвирепевшей стихии, с которой боролась горсточка людей, управляемая одним человеком — капитаном, на маленьком корвете, казавшемся среди необъ-ятного беснующегося моря какою-то ничтожною скорлупкой, поглотить которую, казалось, так легко, так возможно”. (С.95).
Однако описания бурного моря проникнуты все тем же оптимистическим чув-ством и восторженным отношением к грозной и могучей стихии, которая все же бессильна поглотить корабль.
В.П. Вильчинский писал: “Сравнение писателя с Айвазовским усиливается и тем, что, подобно лучшим полотнам живописца, изображение моря у Станюковича овеяно духом победы человека над грозной стихией, романтической приподнято-стью реалистически изображенного морского пейзажа”.
В повести “Вокруг света на "Коршуне"” есть даже такой, казалось бы, фанта-стический пейзаж, как описание “горящего” моря. “Все бросились наверх и были поражены тем, что увидали. Действительно, море точно горело по бокам корвета, вырываясь из под него блестящим, ослепляющим глаз пламенем... Около океан сиял широкими полосами, извиваясь по мере движения волны змеями, и, наконец, в отдалении сверкал пятнами, звездами, словно брильянтами”. (С.173).
Однако, это явление имеет свое научное объяснение. В море существует множество живых организмов, которые “отделяют светящуюся жидкость вследст-вие разряжения электричества, вызываемого волнами”. (С.174).
Пейзаж широко используется автором как средство раскрытия психологиче-ского состояния героя.
Звездное небо и торжественный рокот океана властно врываются в душу лю-дей самого различного склада и возраста. Так приходящее на смену ночи утро, заливающее все могучими потоками солнечных лучей, наполняет моряков необы-чайным чувством жизни и веры в себя. Это чувство передано Станюковичем очень глубоко и сильно.
Вот строки, рисующие психологическую реакцию людей на картину восхода солнца: “Володя, оживившийся и внезапно возбужденный, глядел на восток. Же-лания сна как не бывало. И он любовался чудною картиной жадными глазами и мысленно жалел, что никто из его близких на далеком севере не любуется вместе с ним. Он ощущал потребность юной, отзывчивой души немедленно поделиться своими ощущениями смутного восторга и оттого, что восход так хорош, и оттого, что ему самому так полно чувствуется и хочется весь мир обнять, и он подошел к своему приятелю — Бастрюкову, который, выкурив трубочку, стоял у борта, по-сматривая на океан, и проговорил:
А ведь хорошо, Бастрюков?
Еще и как-то хорошо, милый барин!
Просто и нельзя сказать, как хорошо! Ишь ведь оно выходит какое ласковое да приветное. Радуйся, мол, на меня всякая божья тварь, зла не думай. Пользуй-ся теплом и благодари господа!” (С.154).
Именно в таких строках видно, насколько глубоко Станюкович проникает в че-ловеческую психологию.
Часто в произведениях Станюковича повторяется мотив облагораживающего влияния моря на душу человека. “Вода — не сухая путь. Ты с ней не шути и о себе много не полагай.., — рассуждает пожилой матрос Бастрюков, — на сухой пути человек больше о себе полагает, а на воде — шалишь! И по моему глупому рас-судку выходит, милый баринок, что который человек на море бывал и имеет в се-бе понятие, тот беспременно должон быть и душой прост, и к людям жалостлив, и умом рассудлив, и смелость иметь”. (С.155).
Станюкович использует и контрастное противопоставление безмятежной при-роды переживаниям персонажей. Так описание прекрасной батавийской ночи противопоставлено напряженным размышлениям Володи о социальном неравен-стве людей: “Ночь была теплая, благоухающая, прелестная.
Но только для очень немногих... Здесь, на этом благодатном острове, люд-ское неравенство как то особенно бьет в глаза... Этот контраст между тем, что там, в нижнем городе, и здесь, наверху, слишком уж резок и должен сгладиться... Иначе к чему же цивилизация?” (С.199).
Морские пейзажи Станюковича “ни в какой мере не являются просто красиво нарисованной декорацией: они так органически включены в художественную ткань произведений, что если их оттуда изъять, то произведение неизбежно разрушит-ся, распадется”, — считает Г.Ф. Лозовик — автор первой монографии о жизни и творчестве Станюковича.
Таким образом, можно сделать вывод, что морской пейзаж в повести Станю-ковича “Вокруг света на "Коршуне"” выполняет не только эстетическую функцию, но и способствует раскрытию образов героев, их душевных качеств, помогает ав-тору дать психологическую характеристику персонажей, тесно связанных с мор-ской стихией.
В результате исследования особенностей поэтики повести Станюковича “Во-круг света на "Коршуне"” можно выделить основные черты, которые отличают произведения Станюковича от его предшественников, включая и Фенимора Купе-ра.
Первой отличительной особенностью является то, что Станюкович дает под-линно реалистическое представление о морской жизни. Он показывает морскую службу как повседневную и трудную работу моряков.
Для Станюковича характерно глубокое проникновение в психологию простого матроса, которому он отводит одно из центральных мест на корабле. “Первый в отечественной литературе он так глубоко проник в жизнь и быт флота, создал полнокровный образ русского матроса, раскрыл перед читателем его душу”.
Следующей особенностью можно выделить введение в повесть нового персо-нажа — героя новичка. Станюкович на протяжении всей повести следит за про-цессом становления характера молодого человека, его возмужания, так как этому способствует сама специфика морской службы.
Произведения Константина Михайловича Станюковича оказали огромное воз-действие на развитие морского романа не только в русской, но и в мировой лите-ратуре.
II. ТВОРЧЕСКИЙ ПОДХОД Д.Ф. КУПЕРА К РАСКРЫТИЮ МОРСКОЙ ТЕМЫ В РОМАНЕ “КРАСНЫЙ КОРСАР”.
Джемс Фенимор Купер внес огромный вклад в разработку жанра романа в США. “Фенимор Купер — отец американского романа, придавший этому жанру универсальный характер”, — пишет Мария Нестеровна Боброва, исследователь-ница жизни и творчества Купера.
Поразительно разнообразие типов романов у этого писателя. Он — создатель исторического американского романа (“Шпион”, “Лайонель Линкольн”), нравоопи-сательного (“Домой”, “Дома”), утопического (“Кратер”), авантюр-но приключенческого (романы о Кожаном Чулке), сатирического (“Моникины”), морского (“Лоцман”, “Красный Корсар”, Морская волшебница”, “Два адмирала”, “Морские львы” и другие). “Своими книгами Купер открыл Америку для европей-ского читателя”.
Литературное наследие Купера велико. Ему принадлежит 32 романа, свыше 10 томов описаний путешествий по Франции, Англии, Германии, Швейцарии, Ита-лии, Швеции, в которых изображены быт, нравы, пейзаж, общественная жизнь, история этих стран; несколько томов публицистических и других произведений.
Столь богатое творческое наследие не могло не заинтересовать исследова-телей. И русские ученые создали ряд работ о Ф.Купере. Наиболее значительной является выпущенная в 1967 году монография о Купере, написанная М.Н. Бобро-вой. В ней рассказывается об общественно политических взглядах писателя, анализируются особенности произведений Ф.Купера.
С.С. Иванько также написал очерк о жизни и творчестве американского писа-теля, который вышел в 1990 году.
Опубликованы статьи Елистратовой А.А., Ковалева Ю., Ладынина М.Б., Рафи-ковой Э.В., Гиленсона Б.А., Задорожного В., Стрельникова Б., Майзельса С., Гор-бунова А. . Куперу и его знаменитым индейским персонажам посвятил свое стихотворение Анатолий Минаков .
В историю мировой литературы Джеймс Фенимор Купер вошел прежде всего как автор серии романов о Кожаном Чулке, создававшихся на протяжении почти двадцати лет. Все пять книг связаны между собой образом главного героя Натти Бампо, который выступает в каждом из романов в разные периоды своей полной опасностей и приключений жизни. Ф.Купер явился первым создателем эпопеи в американской литературе.
Мировую славу “таланта века” закрепил за Купером морской роман.
Тема моря, поэзия противоборства человека со стихией получают наиболее полное развитие в литературе в эпоху романтизма. И Ф.Купер создает новый ли-тературный жанр — романтический морской роман, герой которого, пират и кон-трабандист, бросает вызов военному флоту английского короля.
Джеймс Фенимор Купер был влюблен в море, и не случайно морская тематика нашла свое место в творчестве американского писателя. Ф.Купер, как и К.М. Ста-нюкович, был непосредственно связан с морем — он был матросом на торговом судне “Стирлинг”, затем перешел в военный флот, сначала матросом, а потом морским офицером. Купер прослужил во флоте три года, сначала на море, затем на Великих озерах. “Он стал настоящим моряком и, по воспоминаниям близких, на всю жизнь сохранил облик “морского волка”, энергичного, храброго, с резким и прямым характером”.
Но именно первое плавание оставило глубокий след в памяти и воображении писателя и принесло материал для будущих романов. Море осталось для Купера символом мужества, воли и борьбы сильных духом людей.
Ф.Купер считается основоположником морского романа не только в американ-ской, но и в мировой литературе, хотя до него обращались к теме моря и другие писатели.
Так Сэмюэль Тейлор Кольридж дает первые в художественной практике об-разцы романтического типа творчества. Одним из самых удачных произведений Кольриджа принято считать “Сказание старого морехода” (1797), которое пред-ставляет собой стилизацию под средневековую балладу.
Причудливо фантастична история Старого Морехода. Во время плавания он убивает альбатроса, навлекая проклятия на себя и своих спутников, мучительно погибающих один за другим. Старый мореход, последний оставшийся в живых, видит, как два призрака: Смерти и Жизни — и — в — Смерти — разыгрывают его в кости. Смерть проигрывает. Он остается жить.
Однако Кольридж показывает, что главная идея произведения — разобщен-ность людей, одиночество личности, “той ужасающей Жизни — и — в — Смерти, какой для многих оборачивалось существование”.
Проблема одиночества, конфликт незаурядной личности и враждебного ей общества представлен в поэме Байрона “Корсар” (1814).
Байрон создает ту романтическую личность, которая стала называться “бай-ронической”. Герои поэм отвергают общество, где царит тирания, деспотизм, про-возглашают свободу личности, не подчиняются давлению обстоятельств. “Герои Байрона обладают большой притягательной силой благодаря благородному, гор-дому и мужественному характеру, способности страстно, самозабвенно любить, стать на сторону слабого и беззащитного. Им чужды низменные чувства,” — пи-шет Р.Ф. Усманова.
Герой “Корсара”, молодой разбойник Конрад, уже по характеру своей дея-тельности является изгоем. Его образ жизни — это вызов господствующим нор-мам морали, системе государственных законов, нарушение которых превращает Конрада в преступника. Следует отметить, что обращение к морю — один из по-стоянных лирических мотивов творчества Байрона.
В романтической литературе утвердился особый идеал вольной жизни “лицом к лицу с природой, жизни простой, непритязательной, независимой и гордой”.
Символом этой свободы и независимости выступает и в творчестве Д.Г. Бай-рона, и Д.Ф. Купера морская стихия.
Символический образ моря в поэме “Корсар” возникает в песне пиратов, кото-рая служит своеобразным прологом к повествованию:
Наш вольных дух вьет вольный свой полет
Над радостною ширью синих вод:
Везде, где ветры пенный вал ведут, —
Владенья наши, дом наш и приют.
Вот наше царство, нет ему границ;
Наш флаг — наш скипетр — всех склоняет ниц.
А.С. Пушкин, называвший Барона “певцом моря”, уподобляет английского по-эта “свободной стихии”:
Шуми, взволнуйся непогодой:
Он был, о море, твой певец!
Твой образ был на нем означен,
Он духом создан был твоим:
Как ты, могущ, глубок и мрачен,
Как ты, ничем неукротим.
Море, моряки, корабли описывались в романах и до Ф.Купера. В 1821 году вышел в свет роман В.Скотта “Пират” (“Морской разбойник”). Фабула романа на-веяна преданием, услышанным автором на Шетлендских островах, расположен-ных на крайнем севере Англии. Здесь же и развертывается действие.
Со времен “Робинзона Крузо” (1719) не было произведения, посвященного морским приключениям, которое бы вызвало такое же большое внимание. Успех этого романа, парадоксально считающегося “морским”, заключается в том, что по сюжету почти все его действие происходит на суше.
Такой подход к материалу, когда один из главных героев, моряк, описывается в сухопутных обстоятельствах, “обнаруживает исключительный писательский профессионализм Вальтера Скотта: писатель погрузился в морскую стихию ровно настолько, насколько ему позволял его собственный жизненный опыт, а в море автор “Пирата” бывал чрезвычайно редко и только в качестве пассажира”, — считает Д.М. Урнов.
Основой сюжета для “пиратского” романа, время действия которого В.Скотт перенес на конец XVII века, послужил тот факт, что в 1725 году на острове Эдай в Оркнейском архипелаге был схвачен, а затем повешен пират Джон Гоу.
Но “Вальтер Скотт как бы “обманул” ожидания читателей, пообещав им по на-званию морскую историю и в то же время “продержав” большей частью на су-ше, — именно этот факт, — замечает Д.М. Урнов, — побудил американца Джейм-са Фенимора Купера, настоящего моряка, написать свой роман, в котором бы морская стихия, подробности морской жизни заняли бы гораздо большее место”.
Отзываясь о романе В.Скотта, Ф.Купер заметил, что по его мнению Вальтер Скотт не проявляет детального знания морской жизни, а “создает лишь иллюзию реальности. Но можно написать специфически морской роман, такой, в котором море будет главным субъектом”.
Друзья Купера считали, что такое произведение не будет интересным для чи-тателя, но писатель решил доказать обратное.
Боброва М.Н. и Иванько С.С. отмечают, что именно из этого спора возник за-мысел первого морского романа Ф.Купера. “Лоцман”. “Задумав написать морской роман, который моряки ценили бы за точность описаний корабля и морской служ-бы, а незнакомые с морем читатели понимали бы специфику и сложность жизни на море, Купер взял на себя весьма сложную задачу”, — считает С.С. Иванько.
Сам писатель так характеризовал свои намерения: “Я ставил себе целью из-бежать технических описаний, чтобы создать поэтическое произведение. Хотя сам сюжет требовал следования мельчайшим деталям обстановки, чтобы повест-вование выглядело правдивым”.
Первый морской роман Ф.Купера “Лоцман, или Морская история” вышел в свет в Нью Йорке в 1824 году.
Действие разворачивается у берегов Англии, воюющей за свои американские колонии. Основная сюжетная линия связана с описанием экспедиции американ-ских кораблей к берегам Англии.
Эта морская экспедиция — один из эпизодов американской борьбы за незави-симость. В этом плане “Лоцман” может быть отнесен к числу исторических рома-нов Купера. Но американский писатель “специально отступает от исторической конкретности, не придерживается исторических дат и характеристик, когда это на-рушает его художественный замысел”, — считает М.Н. Боброва.
Главным в этом произведении является не столько воспроизведение истории, сколько описание морской стихии и приключений на море.
Прототипом Лоцмана было реальное лицо. Это известный в XVIII веке моряк, капитан американской армии Джон Поль Джонс, который “слыл человеком непо-мерного честолюбия и сказочной отваги”. Несомненно, такая личность должна была привлечь внимание Купера, который искал для своего романтического про-изведения героя с необычайной судьбой.
В предисловии к “Лоцману” Купер называет Смоллетта своим предшественни-ком. Но между этими двумя писателями лежит немалая дистанция, так как у них разный объект внимания. Наиболее полно специфика романа Ф.Купера выражена в формулировке А.А. Елистратовой: “Бесспорна оригинальность Купера в разра-ботке “морской” тематики. Бытовое комическое начало, преобладавшее в “мор-ских” эпизодах реалистических романов Смоллетта, оттесняется у Купера роман-тикой моря. Мужество человека в борьбе со стихией, мужество патриотов в борьбе с врагами родины — вот основы этой романтики”.
В первом морском романе Ф.Купера обозначились главные преимущества ро-манов этого типа — возможность создания динамического, увлекательного, не-обычайного, драматического произведения.
“Морской роман как жанр родился в Соединенных Штатах, и этот факт пред-ставляется закономерным. Географически, экономически, исторически США были морской державой. Тысячи нитей связывали жизнь страны с морем”, — писал в своей книге Ю.Ковалев, один из первых советских исследователей морского ро-мана.
“В “Лоцмане”, а точнее говоря, в его морских эпизодах, мы находим в полном объеме те первоэлементы морского романа — изображение моря, кораблей и моряков, — которые Купер справедливо полагал его жанрообразующими компо-нентами. Все три элемента находятся в динамическом взаимодействии. Они не могут существовать отдельно друг от друга. Статическое состояние в рамках мор-ского романа им противопоказано”.
“Лоцман” был по достоинству встречен читающей публикой США. Спустя че-тыре года на берегах Сены близ Парижа был написан второй морской роман Ку-пера “Красный Корсар”, который вышел в свет в ноябре 1827 года в Париже и Лондоне, а в январе 1828 года — в США.
Литературными предшественниками были Байрон со своим “Корсаром” и В.Скотт с “Пиратом”.
Особенно ощутимое воздействие на писателя оказали романтические поэмы Байрона. В романе Купера громко звучат байронические тираноборческие моти-вы. “Байроновский символ прекрасной природы, свободной от насилия и деспо-тизма — это фигура благородного разбойника, мстящего за несправедливость, — вот что воспринял Купер у Байрона”, — считает С.Майзельс.
Традиционно романтического и специфично байронического в романе немало, но еще больше черт, отграничивающих Купера от Байрона.
В произведениях Байрона часто звучит мотив одиночества героя:
Загадочен и вечно одинок,
Казалось, улыбаться он не мог;
При имени его у храбреца
Бледнели краски смуглого лица;
Он знал искусство власти, что толпой
Всегда владеет, робкой и слепой,
Постиг он приказаний волшебство,
И, с завистью, все слушают его.
В романе Ф.Купера также встречается упоминание об одиночестве Корсара: “Может быть, я ощутил пустоту, которую мое положение создает вокруг меня”. (С.74).
Находим у Купера и подтверждение того, что его Корсар также познал “искусст-во власти”: “Мне нужно лишь место, куда поставить ногу да где взмахнуть рукой, и я сумею покорить своей воле тысячи таких, как они”. (С.429). Но образ Корсара у Ф.Купера определеннее, он наполнился более конкретным историческим содержа-нием, причем в выборе общественного типа и обстановки писатель, как всегда, проявил “подлинно историческое чутье”.
Действие романа “Красный Корсар” происходит за полтора десятка лет до войны американцев за независимость. Купер предлагает читателю точную дату — 1759 год. Именно к этому времени относятся первые взрывы общественного не-годования американцев. Они были реакцией на новые английские законы и нало-ги.
Ф.Купер показывает, как и в каких условиях создавались характеры, подобные Лоцману, как “благородные корсары” в жестоких условиях необъявленной войны с флотами всех европейских держав пытались своими действиями служить делу борьбы за освобождение колоний. Но к этой благородной цели они шли кровавым и жестоким путем, с помощью головорезов, ярким примеров которых может служить команда “Дельфина”. Вот как характеризует команду Купер: “..корабль был полон людей “без совести и чести”. (С.84).
В отличии от произведений Станюковича, который на первое место ставит простого матроса, Купер заостряет внимание на личности. В “Красном Корсаре” — это герой, бросающий вызов и обществу, и стихии. “Красный Корсар — истинно национальный, реалистический тип неукротимого американца последней трети XVIII века”, — считает М.Н. Боброва.
Купер рисует образ Корсара как отщепенца, мечтателя, который чувствует не-обходимость отстаивать национальную свободу. Он в одиночку ведет борьбу за не-зависимость и счастлив только тогда, когда своей рукой сбрасывает в воду флаг Англии. И, победив королевский фрегат, он гордо топчет ненавистную эмблему ти-рании: “Ногой он надменно попирал флаг — национальную эмблему Англии, — со-рвать который считал делом своей чести”. (С.359). Мечта о независимой Америке воплощена в страстном желании Корсара иметь собственный флаг: “Пора каждому из нас плавать под собственным флагом”. (С.73).
Образ Корсара двойственен. “Купер патриот восхищается его благородством, бескорыстием, жаждой свободы; Купер благонамеренный буржуа побаивается греховности Корсара перед богом и главное, беззаконности его действий”, — пи-шет С. Майзельс. Однако в памяти читателя Корсар остается героическим побор-ником свободы.
Ф.Купер приоткрывает завесу таинственности над прошлым Корсара, и чита-тель видит, что перед ним человек, вступивший в жизнь с мечтою творить добро, просвещать, но обманувшийся в исполнении своей мечты и ожесточившийся. Корсар рассказывает Уайлдеру о том, почему он стал пиратом: “Подумайте толь-ко, один из командиров осмелился прибавить к имени моей родины эпитет, кото-рым я не смею оскорбить ваш слух. Ему не пришлось повторять оскорбление. Это можно было смыть только кровью, и он дорого заплатил за свою наглость. Король превратил вернейшего из своих подданных в разбойника”. (С.261).
“Корсар — это специфически американский образ: Купер вложил в него всю силу ненависти американских колонистов к высокомерным титулованным англи-чанам”, — писала об американском писателе М.Н. Боброва.
Романтично трагический образ Красного Корсара, именем которого назван роман, преисполнен таинственности. Его жизнь до конца остается загадкой для читателя, а цель его действий полностью раскрывается только на последних страницах романа — свобода североамериканских колоний.
Подобно морской стихии, в которой действует романтический герой, душа Корсара бурная, неукротимая, свободная, противящаяся всяким попыткам пора-бощения. Вот что говорит Родерик о Корсаре: “Вам еще незнаком неукротимый нрав этого человека. Спорить с ним — все равно что попытаться остановить по-ток”. (С.345). Облик Корсара дополняется замечательным образом моря, с кото-рым он составляет как бы единое целое. Пейзаж у Купера образен, символичен, многоречив, всегда — американский; автор и в нем пытается быть патриотичным. Море — равноправный и равноценный герой этого романа, а судьба моряка пока-зана в неразрывной связи с жизнью моря, с судьбой корабля. “Задумав создать особый тип романа, где море являлось бы “главным субъектом”, Купер в полной мере осуществил свой замысел. Он оказался несравненным живописцем моря, дал его в непрестанном движении, изменении, вечно грозящим человеку бедами и тяжкими испытаниями, вечно зовущим и чарующим своей мощью и красотами”, — пишет М.Н. Боброва.
Характерная особенность романтического творчества Купера проявилась в том, что созданные им картины моря “становятся параллелью и символом душев-ных состояний героев. Пейзаж окрашен их переживаниями и чувствами. Природ-ные стихии в морских романах соотнесены со стихией человеческого бытия”. На-пример, в романе “Красный Корсар” море выступает против сражения: “До сих пор день был безоблачен, и никогда еще лазурный свод, осенявший бескрайние рав-нины океана, не сиял такой синевой, как небеса над головами наших храбрых мо-ряков. Но вдруг природа словно возмутилась их кровавыми замыслами; зловещие черные тучи затянули горизонт, соединив небо с океаном в стороне, противопо-ложной той, откуда дул ветер”. (С.348). Подобное олицетворение природы харак-терно и для творчества Станюковича.
Следует подчеркнуть, что море одушевляется Купером. Море всегда свобод-но, оно не терпит никаких посягательств на свою свободу и постоянно доказывает свою силу. Природа в романах Купера — это мощная стихия, померяться силой с которой может лишь сильный и мужественный человек. И Корсар бросает вызов стихии: “Я люблю опасность. Она позволяет угаснуть душевным силам и дает вы-ход лучшим сторонам человеческой натуры. Вините в этом необузданность моих страстей, но даже противные ветры таят для меня наслаждение.
Стихиями нельзя повелевать, но зато с ними можно сражаться”. (С.255).
Корсар много раз выводит свой корабль невредимым из бурь и сражений. С несравненным и захватывающим душу читателя мастерством передает Купер на-пряжение борьбы с разбушевавшейся стихией. Перед мысленным взором читате-ля проходят все фазы шторма: “Сам океан, казалось понимал, что предстоит бы-страя и резкая перемена. Волны уже закипали белоснежными пенистыми гребнями, мрачные громады валов закрывали своими черными головами восточ-ную сторону горизонта, и от них уже не исходило характерное странное сияние.
Затем воцарилась устрашающая, зловещая тишина, блеснула неожиданная вспышка света, словно вырвавшаяся из недр мрачного океана”. (С.195). Далее читаем: “Затем мощный раскатистый рокот прошел по всему океану, и поверх-ность его сперва покрылась рябью, потом вспучилась и наконец вся растянулась сплошной пеленой белой кипящей пены. В следующее мгновение со всей силой обрушился ураган”. (С.199).
По мнению М.Н. Бобровой, море в романе “Красный Корсар” — это “фон к мя-тежной натуре вольнолюбивого Корсара”. Ю.Ковалев так определяет функции моря в романе американского писателя: “В свете представлений Купера, море в морском романе должно быть представлено в двух аспектах: в качестве естест-венной среды, формирующей возвышенный, мужественный “морской” характер, и как могучий и опасный противник в благородной борьбе человека”.
Но главная эстетическая функция моря традиционно байроническая. Неукроти-мая изменчивая стихия влечет к себе и укрывает на своих широких равнинах воль-нолюбивых людей, вступивших в конфликт с обществом и законами. Пейзаж — это символ мечты о свободной и достойной жизни человека.
В “Красном Корсаре” помимо храбрых моряков, морской стихии, есть и другие герои — корабли, которые невозможно оторвать от образа моря, для которого они созданы. Совершенно разные авторы в разных странах обратили внимание на ту роль, которую в этом романе играют корабли. “Посмею заявить со всей смело-стью, — писал в рецензии на роман в парижском журнале “Глоб” молодой фран-цузский критик Шарль Огюстен Сент Бев, — что в этом романе корабли — два наиболее важных и наиболее сильных характера и что “Дельфин” более интере-сен, чем сам “Корсар”.
“Корсар и его корабль, — пишет М.Н. Боброва, — чудесное, почти одухотво-ренное существо, неотделимое от легендарного моряка, — поэтичны в самом вы-соком смысле слова”.
В отличие от романтической восторженности Купера, Станюкович не поэтизи-рует корабль, а говорит о нем как о средстве передвижения, о месте службы, хо-тя и упоминает о том, что старший офицер влюблен в “Коршун” и тщательно сле-дит за его состоянием. Корабль является связующим звеном между человеком и морем, между социальным и природным. “С одной стороны, корабль — творение человеческих рук, выполняющий конкретные функции на пользу человека, а с дру-гой — он обладает собственной душой, является чем то самоценным, что осве-щается стихией, для жизни в которой он должен вести романтическую борьбу”, — считает М.Б. Ладыгин.
Также как море, корабль у Купера одушевлен. “Много дней “Дельфин” спорил с ветрами, не перестававшими дуть в этих водах. Но, вместо того чтобы проби-ваться к назначенной гавани, как это делают торговые суда, пиратский корабль внезапно изменил курс и, точно птица, спешащая в гнездо, метнулся в один из многочисленных проливов, разделявших острова архипелага”. (С.279-280).
Корабль и моряк в романе слиты воедино, и подтверждением этому находим в тексте: “...моряк, который сжился со своим кораблем, приобретает вкус тонкий и совершенный; этот вкус позволяет ему видеть недостатки, неприметные для ме-нее острого глаза, и усиливает наслаждение от зрелища плывущего корабля, ибо разум и чувства сливаются здесь воедино. Вот в чем секрет непонятной для жи-телей суши могучей и таинственной связи моряка с его кораблем, который он лю-бит, как близкого друга и гордится его стройными мачтами, словно красотой воз-любленной.
Но в глазах моряков лавры победы и позор поражения принадлежат одному лишь кораблю; и если рейс оказывается неудачным, то это объявляют случайно-стью, не свойственной данному судну, как будто у машины есть своя воля и она управляется сама собой”. (С.341).
Купер сравнивает судно то с хищником, то с птицей, то есть всегда именно с живым существом. И не случайно писатель дает судну название “Дельфин. Объ-яснение тому находим в тексте романа: “Я назвал его “Дельфином” за легкость, с какой оно разрезает воду, и еще, пожалуй, за способность быстро менять окраску. Каждый корабль должен носить какое то имя”, — говорит Корсар, показывая суд-но Уайлдеру. (С.88).
Купер вошел в историю мировой литературы как создатель нового литератур-ного жанра — морского романа. Причем, он избегал какой бы то ни было стандар-тизации: его “Лоцман” — мелодраматично романтичен, “Морская волшебница” — элегическая сказка, “Два адмирала” — патетическая драма, роман “Морские львы” имеет деловито промысловый характер.
Но есть некая общность во всех его произведениях: романы Купера социаль-ны и в прямом смысле этого слова историчны. Купер создал художественную ис-торию недавнего американского прошлого.
В результате исследования можно выделить следующие особенности поэтики романа Ф.Купера “Красный Корсар”.
Основной особенностью романа является то, что автор сосредоточивает вни-мание на романтической личности Корсара. Купер дает образ героя бунтаря, вос-стающего против английского господства, окружая его ореолом таинственности.
Образ Корсара дополняется образом моря и слит с ним воедино. Море служит фоном для действий романтического героя.
Неразрывно связан с обликом Корсара и образ корабля, который выступает в романе, как самостоятельное живое существо, ведущее постоянную борьбу с морской стихией.
И море, и корабль в романе Купера “Красный Корсар” выступают как символи-ческие образы борьбы за свободу и независимость.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В результате исследования особенностей поэтики романа Ф.Купера “Красный Корсар” и повести К.М. Станюковича “Вокруг света на "Коршуне"” можно выделить некоторые сходные и различные черты в подходе авторов к раскрытию морской темы.
Основные расхождения тесно связаны с тем, что писатели принадлежали к разным литературным направлениям: Купер — романтик, Станюкович — реа-лист. В связи с этим авторы ставили перед собой различные эстетические зада-чи.
И Купер, и Станюкович были непосредственно связаны с морем, что позволи-ло американскому писателю создать романтически возвышенное произведение, положившее начало морскому роману, а русскому маринисту знание морского де-ла помогло издать первое подлинно реалистическое произведение, раскрываю-щее особенности морской жизни.
В результате сравнительного анализа текстов подтвердилось предположение, что в творческом подходе к раскрытию морской темы у Ф.Купера и К.М. Станюко-вича больше различий, чем сходных черт.
На основе текстуального анализа произведений можно сделать следующие выводы: во первых, Фенимор Купер в романе “Красный Корсар” на первое место выдвигает романтического героя, он рисует образ героя бунтаря, который бросает вызов и обществу, и морской стихии, в одиночку ведя борьбу за независимость североамериканских колоний.
Корсар — это “морской волк”, который избороздил все моря и океаны, для не-го море — это прежде всего способ вырваться на свободу.
В отличие от Ф.Купера К.М. Станюкович ставит своей целью показать мор-скую службу как повседневную и тяжелую работу. В качестве центральной фигу-ры на корабле русский маринист выдвигает простого матроса — персонаж, кото-рый отсутствует в романе американского писателя. Таким образом, в повести К.М. Станюковича появляется новый герой, не романтический отщепенец одиночка, а человек, для которого море — это служба.
Во вторых, в отличие от “морского волка” Купера Станюкович вводит в по-весть героя новичка, которому приходиться объяснять морскую службу и раскры-вать ее особенности.
Внимание писателя сосредоточено на процессе формирования характера ге-роя, его взросления и возмужания, то есть для Станюковича характерно глубокое проникновение в психологию героя.
В третьих, существуют различия и в изображении корабля. В романе Купера “Дельфин” является одним из героев произведения. Корабль в “Красном Корса-ре” — одушевленное существо, он, как и Корсар, наделен свободной, неукроти-мой душой и является символом борьбы за независимость.
В повести Станюковича корабль также служит не только средством передви-жения по океану, но и выполняет новую функцию — становится жизненным про-странством моряков.
Но в одном мнения авторов полностью совпадают — и Купер, и Станюкович упоминают о том, что герои влюблены в корабли, гордятся ими и тщательно сле-дят за их состоянием.
В четвертых, море в романе Купера — это прежде всего убежище для вольно-любивых людей, вступивших в конфликт с обществом. Морская стихия выступает как символ мечты о свободной жизни. Таким образом, море в романе Купера яв-ляется фоном для действий романтического героя.
А в повести Станюковича морская стихия становится полем деятельности че-ловека, сферой государственной службы.
Но, несмотря на эти различия, именно в изображении морского пейзажа мож-но выделить основные точки соприкосновения этих авторов.
Анализ произведений показал, что и в романе Купера, и в повести Станюкови-ча пейзаж занимает значительное место. Он требует от авторов высокого поэти-ческого стиля. Оба писателя используют при описании моря поэтические сравне-ния, эпитеты. Нарисованные авторами картины моря одновременно и пугают, и притягивают своей красотой.
Но в произведениях обоих авторов пейзаж выполняет не только эстетическую функцию, но и способствует раскрытию образов героев, помогает авторам дать психологическую характеристику персонажей, тесно связанных с морской стихией.
Таким образом, с помощью сравнительного анализа текстов удалось выде-лить основные точки соприкосновения и расхождения авторов в раскрытии мор-ской темы.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Программа по литературе V класса завершается разделом “Путешествия. Приключения. Фантастика.” Несомненно, это самый интересный род чтения для подростков. Увлекательный сюжет, волнения за судьбу героя, попадающего в чрезвычайные ситуации, азарт, риск — все это особо ценится юными читателями.
Новые возможности в изучении приключенческой литературы в школе откры-вают перед нами авторы книги “Путешествие в “чужую” страну” , посвященной “географическому” роману приключений. Система вопросов и заданий, побуждает школьников внимательно прочитать текст, самостоятельно найти ответы на слож-ные, в том числе теоретико литературные вопросы.
Авторы книги рекомендуют для чтения и роман Д.Ф. Купера “Красный Корсар” (1827), и произведения К.М. Станюковича “Из кругосветного плавания”.
Остановимся на романе Купера и приведем конспект урока по этой методиче-ской системе. Сразу оговоримся, что рекомендуем учащимся прочитать роман за-долго до обсуждения его в классе. Цель такого урока: дать понятие учащимся о приключенческой литературе, познакомить с творчеством Купера, возбудить ин-терес к произведениям приключенческого жанра.
Перед уроком устраивается выставка рисунков иллюстраций к произведениям приключенческого жанра.
Начинается урок с осмысления понятия “приключенческая литература”.
Перед уроком вы посмотрели выставку рисунков. Назовите произведения, ко-торым соответствуют иллюстрации, и их авторов. (Дефо “Робинзон Крузо”, Р.Л. Стивенсон “Остров сокровищ”, А.Дюма “Три мушкетера” и др).
Как вы думаете, что связывает все эти произведения? (С героями этих произ-ведений происходят какие нибудь приключения).
Все это — приключенческая литература. Какие произведения приключенче-ского жанра вы уже прочитали? Назовите известных авторов. (Школьники назы-вают Ж.Верна, М.Твена, Майн Рида и др.).
Что вас больше всего привлекает в их книгах? (Невероятные происшествия, преследования, похищения, отважные герои и т.п.).
Вот что написано о приключенческой литературе в “Литературном энциклопе-дическом словаре”: “Приключенческая литература — художественная проза, где главной задачей повествования является сообщение о реальных или вымышлен-ных происшествия”. Приключенческая литература — широкое понятие, вклю-чающее в себя книги не только об увлекательных путешествиях, но и литературу детективную, а также научно фантастическую.
Сегодня мы познакомимся еще с одним произведением, относящимся к при-ключенческой литературе, романом Джеймса Фенимора Купера “Красный Корсар”. Запишем в тетради годы жизни Купера (1789-1851). Джеймс Фенимор Купер — знаменитый американский писатель. Он считается создателем нового литератур-ного жанра — морского романа. Учитель или один из заранее подготовленных учащихся рассказывает о жизни Купера.
Джеймс Фенимор Купер родился 15 сентября 1789 года. Он был двенадцатым из тринадцати детей в семье. Джеймс мечтал о далеких путешествиях и необы-чайных приключениях. Его мечты сбылись. Отец отдал Джеймса матросом на тор-говое судно “Стирлинг”; морских школ в то время не было, и, чтобы стать моря-ком, нужно было начинать со службы юнги на корабле.
Осенью 1806 года корабль отбыл из Нью-Йорка в Европу. Первое путешест-вие Купера было длительным (40 дней в Европу и 52 обратно). Работа матроса оказалась очень трудной, море во время перехода было бурным, но, несмотря на это, интерес Купера к новым путешествиям не ослабел. Через год он перешел с торгового судна в военный флот, сначала матросом, а затем морским офицером.
Купер очень любил море, и не случайно произведения на морскую тему заня-ли значительное место в творчестве американского писателя.
“Красный Корсар” написан Купером в 1827 году.
Обратите внимание на название. Как вы понимаете слово “корсар”? (Кор-сар — пират).
Как вы думаете, почему Купер называет корсара красным? (Потому что пира-ты нападают на корабли и убивают людей, а кровь красного цвета).
Но это произведение не только о пиратах, в нем рассказывается о борьбе за независимость североамериканских колоний, борьбе против английского господ-ства. Можем ли мы сказать, что Корсар был действительно “красным”? (Отвечая на этот вопрос, рассматриваем Корсара с двух сторон, во первых, Корсар — пи-рат, во вторых, борец за независимость).
Далее следует работа с текстом. Школьники зачитывают отрывки, характери-зующие Корсара.
Образ Корсара тесно связан с образом моря. Найдите в тексте описание мо-ря.
Работа с текстом.
Какие сравнения использует Купер?
Какие эпитеты?
Итак, можем сделать вывод, что море у Купера — одушевленное существо, грозное, пугающее человека, но и притягивающее его своей красотой.
К следующему уроку учащиеся получают задание составить небольшой рас-сказ о Корсаре и нарисовать иллюстрацию к произведению.
Список использованной литературы.
1. Купер Ф. Красный Корсар. — М. — 1988.
2. Станюкович К.М. Вокруг света на “Коршуне” //Собрание сочинений в 10т. — М. — 1977. — Т.6.
3. Станюкович К.М. Морские рассказы. — М. — 1986.
4. Байрон Д.Г. Избранное. — М. — 1985.
5. Бегак Б.А. В мире приключений. — М. — 1979.
6. Боброва М.Н. Джеймс Фенимор Купер. — Саратов. — 1967.
7. Боброва М.Н. Романтизм в американской литературе XIXв, — М. — 1972.
8. Вестник научно-практической лаборатории по изучению литературного процес-са ХХ века. — Воронеж. — 1997. — Вып. I.
9. Вестник научно-практической лаборатории по изучению литературного процес-са ХХ века. — Воронеж. — 1998. — Вып. II.
10. Вильчинский В.П. Константин Михайлович Станюкович. — М. — Л. — 1963.
11. Вильчинский В.П. Русские писатели маринисты. — М. — Л. — 1966.
12. Вильчинский В.П. Флагман русской маринистики //Правда. — 1968. — 30 марта.
13. Вишневский В.О. О “Цусиме” Новикова Прибоя. — М. — 1935.
14. Волков В.П. Романы Станюковича 1870-х годов. — Л. — 1963.
15. Вулис В.З. В мире приключений. — М. — 1986.
16. Гиленсон Б.А. Романтики и утопический социализм //Социалистическая тради-ция в литературе США. — М. — 1975.
17. Гончаров И.А. Фрегат "Паллада". — М. — 1985.
18. Горбунов А.М. Фенимор Купер //Панорама веков. — М. — 1991.
19. Елистратова А.А. Джеймс Фенимор Купер //Купер Д.Ф. Избранные сочинения в 6-ти томах. — М. — 1961. — Т.I.
20. Задорожный В.С. С помощью Фенимора Купера //Вокруг света. — 1986. — №6.
21. Зарубежная литература XIX века. — М. — 1979.
22. Иванько С.С. Фенимор Купер. — М. — 1990.
23. История американской литературы. — М. — Л. — 1947. — Т.I.
24. История зарубежной литературы XIX века. — М. — 1982.
25. История зарубежной литературы XIX века. — М. — 1991.
26. История русской литературы XIX века //Под ред. С.М. Петрова. — М. — 1978.
27. Ковалев Ю. Герман Мелвилл и американский романтизм. — Л. — 1972.
28. Кольрижд С.Т. Сказание о Старом мореходе //Поэзия английского романтиз-ма. — М. — 1975.
29. Кулешов В.И. История русской литературы XIX века. — М. — 1983.
30. Ладынин М.Б. Образы моря и корабля в романтическом романе //Эстетический идеал и художественный образ. — М. — 1979.
31. Легенды и сказания Древней Греции и Древнего Рима. — М. — 1988.
32. Литературный энциклопедический словарь. — М. — 1987.
33. Лозовик Г.Ф. К.М. Станюкович. — Симферополь. — 1953
34. Майзельс С. “Красный Корсар” и его место среди морских романов Купера //Купер Д.Ф. Красный Корсар. — М. — 1988.
35. Максимов С.В. Литературные путешествия. — М. — 1986.
36. Минаков А. Воспоминание о Фениморе Купере //Подъем. — 1987. — №9.
37. Морская тема в литературе. — Краснодар. — 1965.
38. Николюкин А.Н. Американский романтизм и современность. — М. — 1968.
39. Нович И. Писатель демократ К.М. Станюкович //Станюкович К.М. Избранные произведения. — М. — 1953.
40. Пантелеев Ю. Море и люди //Литературная газета. — 1968. — 17 апр.
41. Писатели США. — М. — 1990.
42. Приключения, фантастика, детектив: феномен беллетристики //Под ред. Т.Г. Струковой и С.Н. Филюшкиной. — Воронеж. — 1996.
43. Программы общеобразовательных учебных заведений в Российской Федера-ции. Литература. — М. — 1994.
44. Пушкин А.С. К морю //Избранные сочинения. — М. — 1992.
45. Рафикова Э.В. Фенимор Купер в оценке В.Г. Белинского — Ташкент. — 1980.
46. Русские писатели. — М. — 1990.
47. Русский фольклор. — М. — 1986.
48. Сазонова О.Т. Молодой А.Новиков — Прибои и Станюкович. — Сталинабад. — 1957.
49. Самойлова Д.В. Пейзаж как средство романтической поэтики //Пейзаж как раз-вивающаяся форма воплощения авторской концепции. — М. — 1984.
50. Свиридова З.И. К.М. Станюкович. — М. — 1955.
51. Скотт В. Пират. — М. — 1990.
52. Слово о полку Игореве. — М. — 1986.
53. Стрельников Б. День с Фенимором Купером //Правда. — 1976. — 28 ноября.
54. Тамарченко Н.Д., Стрельцова Л.Е. Путешествие в “чужую” страну. — М. — 1995.
55. Тютчев Ф.И. Как хорошо ты, о море ночное //Стихотворения. — М. — 1987.
56. Урнов Д.М. Шторм у дальних берегов // Скотт В. Пират. —М. — 1990.
57. Усманова Р.Ф. Джордж Гордон Байрон //Байрон Д.Г. Избранное. — М. — 1985.
>>> К списку рефератов по литературе, культуре, искусству >>
>>> К списку рефератов по категориям >>
|
|
|